Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
wanna
be
tied
down
to
nothing
Ich
wollte
an
nichts
gebunden
sein
But
since
I
met
you
Doch
seit
ich
dich
traf
I
didn't
know
it
Ich
wusste
es
nicht
That
underneath
it
all
you
started
something
Dass
du
unter
all
dem
etwas
begonnen
hast
On
a
Saturday
night
An
einem
Samstagabend
I
was
doing
just
fine
Ging
es
mir
gut
I
was
out
on
my
own
Ich
war
allein
unterwegs
Didn't
want
nobody
else
Wollte
niemanden
sonst
Then
I
opened
my
eyes
Dann
öffnete
ich
meine
Augen
And
I
put
down
my
pride
Und
legte
meinen
Stolz
ab
I
was
holding
you
closer
than
anybody
else
Ich
hielt
dich
näher
als
jeden
anderen
When
the
lights
go
out
it's
you,
babe
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bist
du
es,
Schatz
Every
time
I'm
down
it's
you,
babe
Jedes
Mal,
wenn
ich
am
Boden
bin,
bist
du
es,
Schatz
Every
night
in
my
sleep,
I'm
saying
your
name
Jede
Nacht
in
meinem
Schlaf
sage
ich
deinen
Namen
You
know
for
me
it's
always
gonna
be
you,
babe
Du
weißt,
für
mich
wirst
du
es
immer
sein,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
So
pick
me
up
when
Also
hol
mich
ab,
wenn
You're
done
working
Du
mit
der
Arbeit
fertig
bist
You
know
that
I
wanna
see
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
sehen
will
You're
worth
it
Du
bist
es
wert
Way
you
treat
me
Wie
du
mich
behandelst
I'm
undeserving
Ich
verdiene
es
nicht
Every
day
I'm
with
you
Jeden
Tag,
an
dem
ich
bei
dir
bin
I
think
you're
perfect
Denke
ich,
du
bist
perfekt
On
a
Saturday
night
An
einem
Samstagabend
I
was
doing
just
fine
Ging
es
mir
gut
I
was
out
on
my
own
Ich
war
allein
unterwegs
Didn't
want
nobody
else
Wollte
niemanden
sonst
Then
I
opened
my
eyes
Dann
öffnete
ich
meine
Augen
And
I
put
down
my
pride
Und
legte
meinen
Stolz
ab
I
was
holding
you
closer
than
Ich
hielt
dich
näher
als
Anybody
else
Jeden
anderen
When
the
lights
go
out
it's
you,
babe
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
bist
du
es,
Schatz
Every
time
I'm
down
it's
you,
babe
Jedes
Mal,
wenn
ich
am
Boden
bin,
bist
du
es,
Schatz
Every
night
in
my
sleep,
I'm
saying
your
name
Jede
Nacht
in
meinem
Schlaf
sage
ich
deinen
Namen
You
know
for
me
it's
always
gonna
be
you,
babe
Du
weißt,
für
mich
wirst
du
es
immer
sein,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Gonna,
gonna
be
you,
gonna
Wirst
es
sein,
wirst
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Schatz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Geiger, Jessie Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.