Jessie Ware feat. Róisín Murphy - Freak Me Now (with Róisín Murphy) - traduction des paroles en allemand

Freak Me Now (with Róisín Murphy) - Róisín Murphy , Jessie Ware traduction en allemand




Freak Me Now (with Róisín Murphy)
Mach mich jetzt heiß (mit Róisín Murphy)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down
Oh, nein, kühl mich nicht ab
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down
Oh, nein, kühl mich nicht ab
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (kühl mich nicht ab)
Don't you go cool me down
Kühl mich nicht ab
Uh-uh, freak me now!
Uh-uh, mach mich jetzt heiß!
What makes you wanna fly? Must be something 'bout tonight
Was bringt dich zum Fliegen? Muss etwas an heute Abend sein
That sparkle in my eye, you are a jewel, baby
Dieses Funkeln in meinen Augen, du bist ein Juwel, Baby
Ooh, baby, do what you do, baby
Ooh, Baby, tu, was du tust, Baby
Come make a move, baby, you know I want you
Mach einen Schritt, Baby, du weißt, ich will dich
Up and at 'em just like you did before (work it out)
Auf und dran, genau wie du es vorher getan hast (zeig, was du kannst)
Why you have it, that sexy body for? (break it down)
Wozu hast du ihn, diesen sexy Körper? (lass es krachen)
Oh, forget it, nobody's keeping score (freak it out)
Oh, vergiss es, niemand zählt die Punkte (tob dich aus)
So up and at 'em, move your body, it's what your body's for
Also auf und dran, beweg deinen Körper, dafür ist dein Körper da
The way that he makes you wanna pack your case and leave tonight
Die Art, wie er dich dazu bringt, deine Koffer zu packen und heute Nacht zu gehen
I don't know what he does or doesn't do, but he can do it right
Ich weiß nicht, was er tut oder nicht tut, aber er kann es richtig machen
I don't care if it ends tonight, I'll see you in the afterlife
Mir egal, ob es heute Nacht endet, ich sehe dich im Jenseits
Oh, yeah (oh, yeah), oh, yeah (oh, yeah)
Oh, yeah (oh, yeah), oh, yeah (oh, yeah)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (kühl mich nicht ab)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (freak me now)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (mach mich jetzt heiß)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (uh, uh)
Don't you go cool me down, uh-uh
Kühl mich nicht ab, uh-uh
Freak me now!
Mach mich jetzt heiß!
Strike if you're hot like fire
Schlag zu, wenn du heiß wie Feuer bist
Put it in this gasoline (work it out)
Gib es in dieses Benzin (zeig, was du kannst)
Let me know if you want that oochie-coochie
Lass mich wissen, ob du dieses Oochie-Coochie willst
Or that in-between (take it down)
Oder das Dazwischen (geh ran)
Tell me if you wanna love
Sag mir, ob du lieben willst
You wanna touch, you wanna-, oh
Du willst berühren, du willst-, oh
(Fan the flame) fan the flame
(Entfache die Flamme) Entfache die Flamme
(Baby, what's my name?) What's my name? (Freak it out)
(Baby, wie ist mein Name?) Wie ist mein Name? (tob dich aus)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (kühl mich nicht ab)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (freak me now)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (mach mich jetzt heiß)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (kühl mich nicht ab)
Don't you go cool me down, uh-uh
Kühl mich nicht ab, uh-uh
It's what your body's for
Dafür ist dein Körper da
Bring that body over here
Bring diesen Körper hierher
Put that ass on the floor
Setz diesen Hintern auf den Boden
Bring your back up off the wall
Bring deinen Rücken von der Wand weg
Then gimme, gimme some more (Freak it out)
Dann gib mir, gib mir mehr (tob dich aus)
Bring that body over here
Bring diesen Körper hierher
Put that ass on the floor
Setz diesen Hintern auf den Boden
Bring your back up off the wall
Bring deinen Rücken von der Wand weg
Then gimme, gimme some more
Dann gib mir, gib mir mehr
I'll be your F-R-E-A-K under cover
Ich werde dein F-R-E-A-K unter der Decke sein
I'll be your L-O-V-E-R like no other
Ich werde dein L-I-E-B-H-A-B-E-R wie kein anderer sein
Like no other, like no other
Wie kein anderer, wie kein anderer
(Work it out, break it down, freak it out)
(Zeig, was du kannst, lass es krachen, tob dich aus)
I'll be your F-R-E-A-K under cover
Ich werde dein F-R-E-A-K unter der Decke sein
So up and at 'em, move your body, it's what's your body for
Also auf und dran, beweg deinen Körper, dafür ist dein Körper da
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (don't cool me down)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (kühl mich nicht ab)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (freak me now)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (mach mich jetzt heiß)
Baby, keep heating me up
Baby, heiz mir weiter ein
Oh, no, don't you go cool me down (uh, uh)
Oh, nein, kühl mich nicht ab (uh, uh)
Don't you go cool me down, uh-uh
Kühl mich nicht ab, uh-uh
Freak me now!
Mach mich jetzt heiß!
Bring that body over here
Bring diesen Körper hierher
Put that ass on the floor
Setz diesen Hintern auf den Boden
Bring your back up off the wall
Bring deinen Rücken von der Wand weg
Then gimme, gimme some more (it's what your body's for)
Dann gib mir, gib mir mehr (dafür ist dein Körper da)
Bring that body over here
Bring diesen Körper hierher
Put that ass on the floor
Setz diesen Hintern auf den Boden
Bring your back up off the wall
Bring deinen Rücken von der Wand weg
Then gimme, gimme some more (it's what your body's for)
Dann gib mir, gib mir mehr (dafür ist dein Körper da)





Writer(s): Clarence Jr. Coffee, Stuart David Price, Jesse Ware, Roisin Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.