Paroles et traduction Jessie Ware - Freak Me Now
(Uh,
yeah,
yeah,
ah)
(О,
да,
да,
ах)
(Ah,
yeah,
yeah)
(Ах,
да,
да)
(F-R-E-A-K,
L-O-V-E-R)
(Ф-Р-Е-А-К,
Л-О-В-Е-Р)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
охлаждать
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
охлаждать
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
охлаждать
Don't
you
go,
cool
me
down
Не
надо
меня
охлаждать
Uh-uh,
freak
me
now!
Ух-ух,
напугай
меня
сейчас!
What
makes
you
wanna
fly
Что
заставляет
тебя
хотеть
летать
Must
be
something
'bout
tonight
Должно
быть,
что-то
особенное
в
этой
ночи
That
sparkle
in
my
eye,
you
are
a
jewel
baby
Этот
блеск
в
моих
глазах,
ты
драгоценность,
детка
Ooh,
baby,
do
what
you
do,
baby
О,
детка,
делай
то,
что
делаешь,
детка
Come
make
a
move
baby
Давай,
сделай
шаг,
детка
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
The
way
that
he
makes
you
wanna
pack
your
case
and
leave
tonight
То,
как
он
заставляет
тебя
хотеть
собрать
свои
вещи
и
уехать
сегодня
вечером
I
don't
know
what
he
does
or
doesn't
do,
but
he
can
do
it
right
Я
не
знаю,
что
он
делает
или
не
делает,
но
он
может
сделать
это
правильно
I
don't
care
if
it
is
tonight,
I'll
see
you
in
the
afterlife
Мне
все
равно,
даже
если
это
произойдет
сегодня
вечером,
я
увижу
тебя
в
загробной
жизни
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Oh,
yeah
(oh,
yeah)
О,
да
(о,
да)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(don't
cool
me
down)
О,
нет,
не
остужай
меня
(не
остужай
меня)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(freak
me
now)
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
(выводи
меня
из
себя
сейчас)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
Don't
you
go
cool
me
down
Не
надо
меня
остужать
Uh-uh,
freak
me
now!
Ух-ух,
выводи
меня
из
себя
сейчас!
Strike
if
you're
hot
like
fire
Бей,
если
ты
горячая,
как
огонь
Put
it
in
this
gasoline
Добавь
это
в
бензин
Let
me
know
if
you
want
that
oochie-coochie
or
that
in
between
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
этого
"оочи-кучи"
или
что-то
среднее
Tell
me
if
you
wanna
love
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
любви
You
wanna
touch,
you
wanna
ahh
Ты
хочешь
прикасаться,
ты
хочешь
ахах
(Fan
the
flame!)
Fan
the
flame!
(Раздуй
пламя!)
Раздуй
пламя!
(Baby,
what's
your
name?)
What's
my
name?
(Детка,
как
тебя
зовут?)
Как
меня
зовут?
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(don't
cool
me
down)
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
(не
остужай
меня)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(freak
me
now!)
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
(выводи
меня
из
себя
сейчас!)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
Don't
you
go
cool
me
down
Не
надо
меня
остужать
Uh-uh,
freak
me
now!
Ух-ух,
напугай
меня
сейчас
же!
(Bring
that
body
over
here)
(Тащи
это
тело
сюда)
(Put
that
ass
on
the
floor)
(Положи
эту
задницу
на
пол)
(Get
your
back
up
off
the
wall)
(Оторвись
спиной
от
стены)
(Then
gimme,
gimme
some
more)
(Тогда
дай
мне,
дай
мне
еще)
(Bring
that
body
over
here)
(Тащи
это
тело
сюда)
(Put
that
ass
on
the
floor)
(Положи
эту
задницу
на
пол)
(Get
that
back
up
off
the
wall)
(Отодвинь
это
от
стены)
(Then
gimme,
gimme
some
more)
(Тогда
дай
мне,
дай
мне
еще
немного)
I'll
be
your
F-R-E-A-K
undercover
Я
буду
твоим
Ф-Р-Е-А-К
под
прикрытием
I'll
be
you
L-O-V-E-R
like
no
other
Я
буду
твоим
Л-О-В-Е-Р,
как
никто
другой
Like
no
other,
like
no
other
Как
никто
другой,
как
никто
другой
I'll
be
your
F-R-E-A-K
undercover
(oh,
boy)
Я
буду
твоим
Ф-Р-Е-А-К
под
прикрытием
(о,
парень)
Baby,
keep
heating
me
up
Малыш,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(don't
cool
me
down)
О,
нет,
не
остужай
меня
(не
остужай
меня)
Baby,
keep
heating
me
up
Малыш,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
(freak
me
now!)
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
(выводи
меня
из
себя
сейчас!)
Baby,
keep
heating
me
up
Детка,
продолжай
меня
подогревать
Oh,
no,
don't
you
go
cool
me
down
О,
нет,
не
надо
меня
остужать
Don't
you
go
cool
me
down
Не
надо
меня
остужать
Uh-uh,
freak
me
now!
Ух-ух,
выводи
меня
из
себя
сейчас!
(Bring
that
body
over
here)
(Тащи
это
тело
сюда)
(Put
that
ass
on
the
floor)
(Поставь
свою
задницу
на
пол)
(Get
your
back
up
off
the
wall)
(Оторвись
спиной
от
стены)
(Then
gimme,
gimme
some
more)
(Тогда
дай
мне,
дай
мне
еще
немного)
(Bring
that
body
over
here)
(Тащи
это
тело
сюда)
(Put
that
ass
on
the
floor)
(Положи
эту
задницу
на
пол)
(Get
that
back
up
off
the
wall)
(Убери
это
обратно
со
стены)
(Then
gimme,
gimme
some
more)
(Тогда
дай
мне,
дай
мне
еще)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Jr. Coffee, Stuart David Price, Jesse Ware, Roisin Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.