Jessie Ware - In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Ware - In Your Eyes




There were butterflies moving in the light
На свету порхали бабочки
They were justified every single time
Каждый раз они были оправданы
Every time you looked, they were justified
Каждый раз, когда вы смотрели, они были оправданы
You were here before, then you go away
Ты был здесь раньше, а потом уходишь
But I never left, I feel just the same
Но я никогда не уходил, я чувствую то же самое.
What I wanna know, did something change?
Что я хочу знать, изменилось ли что-нибудь?
'Cause I can hardly breathe
Потому что я едва могу дышать
I'm feeling like I wanna be free from feeling
Я чувствую, что хочу освободиться от чувств.
This pleasure and the pain
Это удовольствие и боль
But it never goes away
Но это никогда не проходит
'Cause it's harder to see when you're giving me
Потому что труднее видеть, когда ты даришь мне
Every look I need, I live again
Каждый взгляд, который мне нужен, я живу заново
Don't wanna be saved
Не хочу, чтобы меня спасали
But what I'm tryna say is that
Но я пытаюсь сказать, что
It feels like
Такое чувство, что
We've been dancing to this song all of our lives
Мы танцевали под эту песню всю нашу жизнь
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты здесь, я оставляю мир позади
But I'm not tryna fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
When the music stops, when it's time to leave
Когда музыка смолкнет, когда придет время уходить
Would you walk away?
Ты бы ушел?
Would you follow me with no guarantee?
Ты бы последовал за мной без всяких гарантий?
'Cause I'm not afraid
Потому что я не боюсь
'Cause I can hardly breathe
Потому что я едва могу дышать
I'm feeling like I wanna be free from feeling
Я чувствую, что хочу освободиться от чувств
This pleasure and the pain
Этого удовольствия и боли
But it never goes away
Но это никогда не проходит
'Cause it's harder to see when you're giving me
Потому что труднее видеть, когда ты смотришь на меня
Every look I need, I live again
Каждый взгляд, который мне нужен, я живу заново
Don't wanna be saved
Не хочу, чтобы меня спасали
But what I'm tryna say is that
Но я пытаюсь сказать, что
It feels like
Такое чувство, что
We've been dancing to this song all of our lives
Мы танцевали под эту песню всю нашу жизнь
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты здесь, я оставляю этот мир позади
But I'm not tryna fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
Dancing in your eyes (In your eyes)
Танцую в твоих глазах твоих глазах)
Dancing in your eyes ('Cause it's harder to see)
Танцую в твоих глазах (Потому что это труднее увидеть)
In your eyes
В твоих глазах
Dancing in your eyes (Don't wanna be saved)
Танцую в твоих глазах (Не хочу быть спасенным)
In your eyes
В твоих глазах
What I'm tryna say is that it feels like
Что я пытаюсь сказать, так это то, что мне кажется, будто
We've been dancing to this song all of our lives
Мы танцевали под эту песню всю нашу жизнь
When you're here, I leave the world behind
Когда ты здесь, я оставляю мир позади
But I'm not tryna fight it
Но я не пытаюсь с этим бороться
I'll just keep on dancing
Я просто продолжу танцевать
And it feels like, it feels like
И такое чувство, такое чувство, что
We've been dancing to this song all of our lives
Мы танцевали под эту песню всю нашу жизнь
And when you're here, I leave the world behind
И когда ты здесь, я оставляю мир позади
But I'm not tryna fight it
Но я не пытаюсь бороться с этим
I'll just keep on dancing in your eyes
Я просто продолжу танцевать в твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
Dancing in your eyes
Танцующий в твоих глазах
In your eyes (Dancing in your eyes)
В твоих глазах (Танцующих в твоих глазах)
In your eyes
В твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
In your eyes (In your eyes, in your eyes, in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах)
In your eyes
В твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.