Jessie Ware - Pearls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Ware - Pearls




La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la (ooh-ooh-ooh)
Ла-ла-ла-ла-ла (о-о-о-о)
La-la-la-la, la-la-la-la (woo-ooh-ooh)
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла (у-у-у)
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Excuse me, I don't know about you
Извините, я не знаю о вас
But I think it's time to
Но я думаю, что пришло время
Shake it 'til the pearls fall
Встряхните его, пока жемчуг не упадет
I'm so nine-to-five, I'm a lady
Я так с девяти до пяти, я леди
I'm a lover, a freak and a mother
Я любовник, урод и мать
Walking on the line, it's in my human nature
Идти по линии, это в моей человеческой природе
I crave a little danger
Я жажду немного опасности
I know you wanna (ooh) go to the moon (ooh)
Я знаю, ты хочешь (у-у) отправиться на Луну (у-у)
But if you don't go, you'll never get there, oh
Но если ты не пойдешь, ты никогда не доберешься туда, о
I know you wanna (ooh) go to the moon (ooh)
Я знаю, ты хочешь (у-у) отправиться на Луну (у-у)
Won't you take a hold of me
Разве ты не возьмешь меня
And shake it 'til the pearls fall off?
И встряхните его, пока жемчуг не упадет
Let it go, let me dance
Отпусти, позволь мне танцевать
And shake it 'til the pearls get lost
И встряхните его, пока жемчуг не потеряется
In romance, let's just dance
В романтике давай просто потанцуем
And shake it 'til the pearls fall off
И встряхните его, пока жемчуг не упадет
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la (shake it 'til the pearls fall off)
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока жемчуг не упадет)
La-la-la-la (I don't know about you), la-la-la-la (but I think it's time to)
Ла-ла-ла-ла (не знаю как вы), ла-ла-ла-ла (но я думаю пора)
La-la-la-la-la (shake it 'til the pearls fall off)
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока жемчуг не упадет)
Too good to be true and I do what I wanna
Слишком хорошо, чтобы быть правдой, и я делаю то, что хочу
A perfect Primadonna (woo)
Идеальная Примадонна (Ву)
Now, let my love come through and shine over you
Теперь позволь моей любви прийти и сиять над тобой
Oh, oh
Ой ой
Feel the chemistry (keep my energy up)
Почувствуй химию (поддержи мою энергию)
When you're next to me (fill my energy up)
Когда ты рядом со мной (наполни мою энергию)
Won't you humour me? (you're so, ooh, scandalous)
Ты не пошутишь? (ты такой, ох, скандальный)
Take a hold of me, ah
Держи меня, ах
And shake it 'til the pearls fall off
И встряхните его, пока жемчуг не упадет
Let it go, let me dance
Отпусти, позволь мне танцевать
And shake it 'til the pearls get lost
И встряхните его, пока жемчуг не потеряется
In romance, let's just dance (ooh)
В романтике давай просто потанцуем, ох
And shake it 'til the pearls fall off
И встряхните его, пока жемчуг не упадет
La-la-la-la, la-la-la-la (mhm, uh-huh)
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла (ммм, угу)
La-la-la-la-la (shake it 'til the pearls fall off), yeah, yeah, yeah
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока жемчуг не упадет), да, да, да
La-la-la-la (I don't know about you), la-la-la-la (but I think it's time to)
Ла-ла-ла-ла (не знаю как вы), ла-ла-ла-ла (но я думаю пора)
La-la-la-la-la (shake it 'til the, shake it)
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока, встряхните)
(Shake it 'til the pearls fall off)
(Встряхните, пока жемчуг не упадет)
Excuse me? (mhm, uh-huh), c'mon
Прошу прощения? (Ммм, ага), давай
I know you wanna go to the moon
Я знаю, ты хочешь отправиться на Луну
But if you don't go, you'll never get there, oh
Но если ты не пойдешь, ты никогда не доберешься туда, о
I know you wanna (ooh) go to the moon
Я знаю, ты хочешь (ох) отправиться на Луну
But if you don't go, you'll never get there, oh (shake it 'til the pearls fall off)
Но если ты не пойдешь, ты никогда не доберешься туда, о (тряси, пока жемчуг не упадет)
I know you wanna (ooh) go to the moon (woo)
Я знаю, ты хочешь (у-у) отправиться на Луну (у-у)
But if you don't go, you'll never get there, oh
Но если ты не пойдешь, ты никогда не доберешься туда, о
I know you wanna (ooh) go to the moon (woo)
Я знаю, ты хочешь (у-у) отправиться на Луну (у-у)
But if you don't go, you'll never get there, oh (shake it 'til the pearls fall off)
Но если ты не пойдешь, ты никогда не доберешься туда, о (тряси, пока жемчуг не упадет)
Let it go, let me dance
Отпусти, позволь мне танцевать
Shake it 'til the pearls get lost
Встряхните его, пока жемчуг не потеряется
In romance, let's just dance, ooh
В романтике давай просто потанцуем, ох
Shake it 'til the pearls fall off
(Встряхните, пока жемчуг не упадет)
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la (shake it 'til the pearls fall off), yeah, yeah, yeah
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока жемчуг не упадет), да, да, да
La-la-la-la (I don't know about you), la-la-la-la (but I think it's time to)
Ла-ла-ла-ла (не знаю как вы), ла-ла-ла-ла (но я думаю пора)
La-la-la-la-la (shake it 'til the pearls fall off, ooh-ooh)
Ла-ла-ла-ла-ла (встряхните его, пока жемчуг не упадет, о-о-о)
Woo-ooh-ooh, ooh, ooh
У-у-у, у-у, у-у





Writer(s): Sarah Theresa Hudson, Stuart Price, Jessica Lois Ware, Coffee Clarence Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.