Paroles et traduction Jessie Ware - Remember Where You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Where You Are
Помни, где ты
The
heart
of
the
city
is
on
fire
Сердце
города
в
огне
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
Солнце
восходит,
всё
хорошее
когда-нибудь
кончается
But
nothing
is
different
in
my
arms
Но
в
моих
объятиях
всё
по-прежнему
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
милый,
помни,
помни,
где
ты
Do
you
remember
where
we
are?
Ты
помнишь,
где
мы?
I'm
no
enemy
of
yours,
no,
no
Я
тебе
не
враг,
нет,
нет
When
life
is
hard,
that's
how
it
goes
Когда
жизнь
трудна,
так
бывает
As
your
destiny
unfolds,
hold
on
Пока
твоя
судьба
разворачивается,
держись
To
the
picture
hung
on
the
wall
За
картину
на
стене
Sweet
reminder
before
the
fall
Сладкое
напоминание
перед
падением
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня
To
the
places
we
used
to
go
О
местах,
где
мы
бывали
Sweet
reminder,
so
beautiful
Сладкое
напоминание,
такое
прекрасное
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня
Remember
me,
remember
me
Помни
меня,
помни
меня
Every
day
you
get
up,
then
look
out
of
the
window
Каждый
день
ты
встаешь
и
смотришь
в
окно
Take
a
breath
of
morning
air
Вдыхаешь
утренний
воздух
And
listen
to
the
people
out
there
И
слушаешь
людей
на
улице
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(the
heart
of
the
city
is
on
fire)
Сердце
города
в
огне
(сердце
города
в
огне)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(the
highs
are
gonna
fall)
Солнце
восходит,
всё
хорошее
когда-нибудь
кончается
(всё
хорошее
когда-нибудь
кончается)
But
nothing
is
different
in
my
arms
(in
my
arms,
in
my
arms,
in
my
arms)
Но
в
моих
объятиях
всё
по-прежнему
(в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях)
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
милый,
помни,
помни,
где
ты
Where
you
are,
where
you
are
Где
ты,
где
ты
Where
you
are
(remember,
remember)
Где
ты
(помни,
помни)
We
are
the
last
ones
of
our
kind
Мы
последние
в
своем
роде
Freedom
of
our
hearts
and
mind,
oh,
oh
Свобода
наших
сердец
и
разума,
о,
о
Yes,
let
our
bodies
testify
Да,
пусть
наши
тела
свидетельствуют
And
our
spirits
be
entwined
forevermore
И
наши
души
будут
переплетены
навеки
Every
day
you
get
up,
then
look
out
of
the
window
Каждый
день
ты
встаешь
и
смотришь
в
окно
Take
a
breath
of
morning
air
Вдыхаешь
утренний
воздух
And
listen
to
the
people
out
there
И
слушаешь
людей
на
улице
As
the
birds
are
singing
a
duet
with
the
morning
traffic
Пока
птицы
поют
дуэтом
с
утренним
движением
What's
the
one
you're
hearing?
Что
ты
слышишь?
What's
the
one
you're
hearing?
Что
ты
слышишь?
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(the
heart
of
the
city
is
on
fire)
Сердце
города
в
огне
(сердце
города
в
огне)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(the
highs
are
gonna
fall)
Солнце
восходит,
всё
хорошее
когда-нибудь
кончается
(всё
хорошее
когда-нибудь
кончается)
But
nothing
is
different
in
my
arms
(in
my
arms,
in
my
arms,
in
my
arms)
Но
в
моих
объятиях
всё
по-прежнему
(в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях,
в
моих
объятиях)
So
darling,
remember,
remember
where
you
are
Так
что,
милый,
помни,
помни,
где
ты
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
после
полуночи?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
этот
день
Please
and
take
the
pain
away
(remember,
remember)
Пожалуйста,
и
забери
боль
(помни,
помни)
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
забрать
меня,
не
отвезти
меня
домой?
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
после
полуночи?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
этот
день
Please
and
take
the
pain
away
Пожалуйста,
и
забери
боль
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
забрать
меня,
не
отвезти
меня
домой?
Can
we
keep
moving
in
the
after
hours?
Можем
ли
мы
продолжать
двигаться
после
полуночи?
Can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?
Можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?
You
should
let
me
save
the
day
Ты
должен
позволить
мне
спасти
этот
день
Please
and
take
the
pain
away
Пожалуйста,
и
забери
боль
Why
don't
you
take
me,
take
me
home?
Почему
бы
тебе
не
забрать
меня,
не
отвезти
меня
домой?
The
heart
of
the
city
is
on
fire
(can
we
keep
moving
in
the
after
hours?)
Сердце
города
в
огне
(можем
ли
мы
продолжать
двигаться
после
полуночи?)
Sun
on
the
rise,
the
highs
are
gonna
fall
(can
we
keep
loving
on
the
edge
of
doubt?)
Солнце
восходит,
всё
хорошее
когда-нибудь
кончается
(можем
ли
мы
продолжать
любить
на
грани
сомнений?)
But
nothing
is
different
in
my
arms
(you
should
let
me
save
the
day,
please
and
take
the
pain
away)
Но
в
моих
объятиях
всё
по-прежнему
(ты
должен
позволить
мне
спасти
этот
день,
пожалуйста,
и
забери
боль)
So
darling,
remember,
remember
(why
don't
you
take
me)
Так
что,
милый,
помни,
помни
(почему
бы
тебе
не
забрать
меня)
Where
you
are,
where
you
are
(take
me
home?)
Где
ты,
где
ты
(отвезти
меня
домой?)
Loving
on
the
edge
of
doubt
Любя
на
грани
сомнений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.