Jessie Ware - Remember Where You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Ware - Remember Where You Are




The heart of the city is on fire
Сердце города в огне.
Sun on the rise, the highs are gonna fall
Солнце восходит, а вершины падают.
But nothing is different in my arms
Но в моих объятиях все по-другому.
So darling, remember, remember where you are
Так что, дорогая, помни, помни, где ты.
Do you remember where we are?
Ты помнишь, где мы?
I'm no enemy of yours, no, no
Я тебе не враг, нет, нет.
When life is hard, that's how it goes
Когда жизнь тяжела, так и бывает.
As your destiny unfolds, hold on
Когда твоя судьба развернется, держись.
To the picture hung on the wall
К картине, висящей на стене.
Sweet reminder before the fall
Сладкое напоминание перед падением
Remember me, remember me
Помни меня, Помни меня.
Remember me, remember me
Помни меня, Помни меня.
To the places we used to go
В те места, где мы бывали.
Sweet reminder, so beautiful
Сладкое напоминание, такое прекрасное
Remember me, remember me
Помни меня, Помни меня.
Remember me, remember me
Помни меня, Помни меня.
Every day you get up, then look out of the window
Каждый день ты встаешь и смотришь в окно.
Take a breath of morning air
Вдохни утренний воздух.
And listen to the people out there
И прислушайся к людям снаружи.
The heart of the city is on fire (the heart of the city is on fire)
The heart of the city is on fire (The heart of the city is on fire)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (the highs are gonna fall)
Солнце на восходе, взлеты падают (взлеты падают).
But nothing is different in my arms (in my arms, in my arms, in my arms)
Но в моих объятиях все по-другому моих объятиях, в моих объятиях, в моих объятиях).
So darling, remember, remember where you are
Так что, дорогая, помни, помни, где ты.
Where you are, where you are
Где ты, где ты
Where you are (remember, remember)
Где ты (помни, помни).
We are the last ones of our kind
Мы-последние в своем роде.
Freedom of our hearts and mind, oh, oh
Свобода наших сердец и разума, о, о
Yes, let our bodies testify
Да, пусть наши тела засвидетельствуют это.
And our spirits be entwined forevermore
И наши души будут переплетены во веки веков.
Every day you get up, then look out of the window
Каждый день ты встаешь и смотришь в окно.
Take a breath of morning air
Вдохни утренний воздух.
And listen to the people out there
И прислушайся к людям снаружи.
As the birds are singing a duet with the morning traffic
Как птицы поют дуэтом с утренним движением.
What's the one you're hearing?
Что ты слышишь?
What's the one you're hearing?
Что ты слышишь?
The heart of the city is on fire (the heart of the city is on fire)
The heart of the city is on fire (The heart of the city is on fire)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (the highs are gonna fall)
Солнце на восходе, взлеты падают (взлеты падают).
But nothing is different in my arms (in my arms, in my arms, in my arms)
Но в моих объятиях все по-другому моих объятиях, в моих объятиях, в моих объятиях).
So darling, remember, remember where you are
Так что, дорогая, помни, помни, где ты.
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться в нерабочее время?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти
Please and take the pain away (remember, remember)
Положение, пожалуйста, и унять боль (помни, помни).
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не отвезти меня домой?
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться в нерабочее время?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти положение.
Please and take the pain away
Пожалуйста, избавь меня от боли.
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не отвезти меня домой?
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться в нерабочее время?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти
Please and take the pain away
Положение, пожалуйста, и унять боль.
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не отвезти меня домой?
The heart of the city is on fire (can we keep moving in the after hours?)
Сердце города в огне (можем ли мы продолжать двигаться в нерабочее время?)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (can we keep loving on the edge of doubt?)
Солнце восходит, вершины падают (можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?)
But nothing is different in my arms (you should let me save the day, please and take the pain away)
Но в моих объятиях все по-другому (ты должен позволить мне спасти положение, пожалуйста, и унять боль).
So darling, remember, remember (why don't you take me)
Так что, дорогая, помни, помни (почему бы тебе не взять меня с собой).
Where you are, where you are (take me home?)
Где ты, где ты (Отвези меня домой?)
Loving on the edge of doubt
Любовь на грани сомнения






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.