Jessie Ware - Remember Where You Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie Ware - Remember Where You Are




Remember Where You Are
Помни, где ты
The heart of the city is on fire
Сердце города в огне
Sun on the rise, the highs are gonna fall
Солнце восходит, всё хорошее когда-нибудь кончается
But nothing is different in my arms
Но в моих объятиях всё по-прежнему
So darling, remember, remember where you are
Так что, милый, помни, помни, где ты
Do you remember where we are?
Ты помнишь, где мы?
I'm no enemy of yours, no, no
Я тебе не враг, нет, нет
When life is hard, that's how it goes
Когда жизнь трудна, так бывает
As your destiny unfolds, hold on
Пока твоя судьба разворачивается, держись
To the picture hung on the wall
За картину на стене
Sweet reminder before the fall
Сладкое напоминание перед падением
Remember me, remember me
Помни меня, помни меня
Remember me, remember me
Помни меня, помни меня
To the places we used to go
О местах, где мы бывали
Sweet reminder, so beautiful
Сладкое напоминание, такое прекрасное
Remember me, remember me
Помни меня, помни меня
Remember me, remember me
Помни меня, помни меня
Every day you get up, then look out of the window
Каждый день ты встаешь и смотришь в окно
Take a breath of morning air
Вдыхаешь утренний воздух
And listen to the people out there
И слушаешь людей на улице
The heart of the city is on fire (the heart of the city is on fire)
Сердце города в огне (сердце города в огне)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (the highs are gonna fall)
Солнце восходит, всё хорошее когда-нибудь кончается (всё хорошее когда-нибудь кончается)
But nothing is different in my arms (in my arms, in my arms, in my arms)
Но в моих объятиях всё по-прежнему моих объятиях, в моих объятиях, в моих объятиях)
So darling, remember, remember where you are
Так что, милый, помни, помни, где ты
Where you are, where you are
Где ты, где ты
Where you are (remember, remember)
Где ты (помни, помни)
We are the last ones of our kind
Мы последние в своем роде
Freedom of our hearts and mind, oh, oh
Свобода наших сердец и разума, о, о
Yes, let our bodies testify
Да, пусть наши тела свидетельствуют
And our spirits be entwined forevermore
И наши души будут переплетены навеки
Every day you get up, then look out of the window
Каждый день ты встаешь и смотришь в окно
Take a breath of morning air
Вдыхаешь утренний воздух
And listen to the people out there
И слушаешь людей на улице
As the birds are singing a duet with the morning traffic
Пока птицы поют дуэтом с утренним движением
What's the one you're hearing?
Что ты слышишь?
What's the one you're hearing?
Что ты слышишь?
The heart of the city is on fire (the heart of the city is on fire)
Сердце города в огне (сердце города в огне)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (the highs are gonna fall)
Солнце восходит, всё хорошее когда-нибудь кончается (всё хорошее когда-нибудь кончается)
But nothing is different in my arms (in my arms, in my arms, in my arms)
Но в моих объятиях всё по-прежнему моих объятиях, в моих объятиях, в моих объятиях)
So darling, remember, remember where you are
Так что, милый, помни, помни, где ты
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться после полуночи?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти этот день
Please and take the pain away (remember, remember)
Пожалуйста, и забери боль (помни, помни)
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не забрать меня, не отвезти меня домой?
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться после полуночи?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти этот день
Please and take the pain away
Пожалуйста, и забери боль
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не забрать меня, не отвезти меня домой?
Can we keep moving in the after hours?
Можем ли мы продолжать двигаться после полуночи?
Can we keep loving on the edge of doubt?
Можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?
You should let me save the day
Ты должен позволить мне спасти этот день
Please and take the pain away
Пожалуйста, и забери боль
Why don't you take me, take me home?
Почему бы тебе не забрать меня, не отвезти меня домой?
The heart of the city is on fire (can we keep moving in the after hours?)
Сердце города в огне (можем ли мы продолжать двигаться после полуночи?)
Sun on the rise, the highs are gonna fall (can we keep loving on the edge of doubt?)
Солнце восходит, всё хорошее когда-нибудь кончается (можем ли мы продолжать любить на грани сомнений?)
But nothing is different in my arms (you should let me save the day, please and take the pain away)
Но в моих объятиях всё по-прежнему (ты должен позволить мне спасти этот день, пожалуйста, и забери боль)
So darling, remember, remember (why don't you take me)
Так что, милый, помни, помни (почему бы тебе не забрать меня)
Where you are, where you are (take me home?)
Где ты, где ты (отвезти меня домой?)
Loving on the edge of doubt
Любя на грани сомнений






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.