Jessta James - Back in the Day - traduction des paroles en allemand

Back in the Day - Jessta Jamestraduction en allemand




Back in the Day
Damals
Back in the day man we were crazy
Damals, Mann, waren wir verrückt
Back in the day girl we were wild and free
Damals, Mädchen, waren wir wild und frei
Those were the good times, baby
Das waren die guten Zeiten, Baby
Life is good laughing our cares away
Das Leben ist schön, wir lachen unsere Sorgen weg
Like back in the day
Wie damals
Way back in the day
Weit zurück in der Zeit
Man I'll tell you sometimes, in the back of my mind
Mann, ich sag dir, manchmal, in meinem Hinterkopf
I remember those days still thinking bout the nights
Erinnere ich mich an diese Tage, denke immer noch an die Nächte
We'd go deep in them woods
Wir gingen tief in diese Wälder
Sipping granddaddy's wine
Nippten an Opas Wein
Raising hell till dawn just to see the sunrise
Machten Lärm bis zum Morgengrauen, nur um den Sonnenaufgang zu sehen
Sweet home Alabama, Dixieland delight
Sweet Home Alabama, Dixieland Delight
Cranking them tunes just to keep the mood right
Drehten die Musik auf, um die Stimmung zu halten
Howling by the fire underneath the moonlight
Heulten am Feuer unter dem Mondlicht
See you only live once so we had a good time
Siehst du, man lebt nur einmal, also hatten wir eine gute Zeit
Back in the day man we were crazy
Damals, Mann, waren wir verrückt
Back in the day girl we were wild and free
Damals, Mädchen, waren wir wild und frei
Those were the good times, baby
Das waren die guten Zeiten, Baby
Life is good laughing our cares away
Das Leben ist schön, wir lachen unsere Sorgen weg
Like back in the day
Wie damals
Way back in the day
Weit zurück in der Zeit
And it still takes me back when I hear them old tracks
Und es bringt mich immer noch zurück, wenn ich diese alten Tracks höre
Something bout the sound had me thinking bout the past
Irgendetwas am Klang ließ mich an die Vergangenheit denken
Cold beer in my hand hot girl in my lap
Kaltes Bier in meiner Hand, heißes Mädchen auf meinem Schoß
Having too much fun make it hurt when we laughed
Hatten zu viel Spaß, es tat weh, wenn wir lachten
The thing about fun is you can never have enough
Das Ding mit Spaß ist, man kann nie genug haben
You see the little things are the things that you love
Du siehst, die kleinen Dinge sind die Dinge, die du liebst
So when you get down and the going gets tough
Also, wenn du niedergeschlagen bist und es hart auf hart kommt
Just forget about it all, man
Vergiss einfach alles, Mann
And turn the music up
Und dreh die Musik auf
x 2
x 2
Back in the day man we were crazy
Damals, Mann, waren wir verrückt
Back in the day girl we were wild and free
Damals, Mädchen, waren wir wild und frei
Those were the good times, baby
Das waren die guten Zeiten, Baby
Life is good laughing our cares away
Das Leben ist schön, wir lachen unsere Sorgen weg
Feels so fine hope it'll stay this way
Fühlt sich so gut an, hoffe, es bleibt so
Crank it up and let the music play
Dreh es auf und lass die Musik spielen
Like back in the day
Wie damals
Way back in the day
Weit zurück in der Zeit





Writer(s): Jesse Covin, Daniel Jeremy Hannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.