Jessup - Dissociate - traduction des paroles en allemand

Dissociate - Jessuptraduction en allemand




Dissociate
Dissociate
Intentions only get you so far
Meine Absichten bringen dich zwar nicht weit,
Though I never meant to be where you are
obwohl ich nie vorhatte, dort zu sein, wo du bist.
If I ever had the chance
Wenn ich die Chance hätte,
You'd be my super star
wärst du mein Superstar.
But then I
Aber dann...
I swear that I've been going through it
Ich schwöre, ich habe gerade eine schwere Zeit durchgemacht,
And I've been putting your name to it
und ich habe deinen Namen damit verbunden.
Lets fade away, lets fade away
Lass uns verblassen, lass uns verblassen.
We're gonna learn to live with this fond memory
Wir werden lernen, mit dieser schönen Erinnerung zu leben.
Lets fade away, dissociate
Lass uns verblassen, dissoziieren.
Now I'm moving slowly
Jetzt bewege ich mich langsam,
Sorta comatose
sozusagen komatös.
Sorta I'm losing what I know
Sozusagen verliere ich, was ich weiß.
Boy you better know yeah
Schatz, du solltest das wissen, ja.
These bloody knuckles are what I go to
Diese blutigen Knöchel sind das, wonach ich greife,
Staring at the ceiling fan
wenn ich an die Deckenventilatoren starre,
When there's no one around
wenn niemand da ist,
Around but you
außer dir.
There's so much to say
Es gibt so viel zu sagen,
I got a story
ich habe eine Geschichte.
Lets make a story
Lass uns eine Geschichte machen.
Lets fade away, lets fade away
Lass uns verblassen, lass uns verblassen.
We're gonna learn to live with this fond memory
Wir werden lernen, mit dieser schönen Erinnerung zu leben.
Lets fade away, dissociate
Lass uns verblassen, dissoziieren.
Now I'm moving slowly
Jetzt bewege ich mich langsam,
Sorta comatose
sozusagen komatös.
Sorta I'm losing what I know
Sozusagen verliere ich, was ich weiß.
Oh yeah boy you better know yeah
Oh ja, Schatz, du solltest das wissen, ja.
Gather round & take a seat
Versammelt euch und nehmt Platz.
Go & turn the page
Geht und schlagt die Seite um.
Do you feel sorta complete?
Fühlst du dich irgendwie vollständig?
Pardon my delay as I'm buried in these sheets
Entschuldige meine Verspätung, ich liege hier in diesen Laken begraben.
Plotting my escape, cause this cell is so deep
Ich plane meine Flucht, denn diese Zelle ist so tief.
I got to be free
Ich muss frei sein.
Go around & take a seat
Versammelt euch und nehmt Platz.
Go & turn the page
Geht und schlagt die Seite um.
Do you feel sorta complete?
Fühlst du dich irgendwie vollständig?
Pardon my delay as I'm buried in these sheets
Entschuldige meine Verspätung, ich liege hier in diesen Laken begraben.
This cell is so deep
Diese Zelle ist so tief.
We gotta be free
Wir müssen frei sein.
Lets fade away, lets fade away
Lass uns verblassen, lass uns verblassen.
We're gonna learn to live with this fond memory
Wir werden lernen, mit dieser schönen Erinnerung zu leben.
Lets fade away, dissociate
Lass uns verblassen, dissoziieren.
Now I'm moving slowly
Jetzt bewege ich mich langsam,
Sorta comatose
sozusagen komatös.
Sorta I'm losing what I know
Sozusagen verliere ich, was ich weiß.
Boy you better know yeah
Schatz, du solltest das wissen, ja.





Writer(s): Blaine Jessup, Jimmy L Rice Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.