Paroles et traduction Jessup - Ready For War / Ivan Drago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready For War / Ivan Drago
Готов к войне / Иван Драго
Alright,
it's
time
to
fight
Хорошо,
время
драться
I
had
to
ride
for
this
Мне
пришлось
побороться
за
это
I
had
to
ride
for
life
Мне
пришлось
побороться
за
жизнь
I
had
to
ride
for
this
Мне
пришлось
побороться
за
это
Same
how
I
ride
a
bike
Так
же,
как
я
катаюсь
на
велосипеде
I
had
to
die
for
this
Мне
пришлось
умереть
за
это
I
had
to
take
a
life
Мне
пришлось
отнять
жизнь
Treat
the
game
like
a
Nazi
Отношусь
к
игре,
как
к
нацисту
Can't
nobody
stop
me
Никто
не
может
меня
остановить
My
whole
gang
came
as
deep
as
a
posse
Моя
банда
пришла
плотным
строем
I
don't
need
nobody
Мне
никто
не
нужен
They
fought
me,
I
fought
back
like
I'm
Rocky
Они
дрались
со
мной,
я
отбивался,
как
Рокки
Hopped
up
like
an
olley
Вскочил,
как
с
трамплина
Get
ready,
cause
we
just
getting
started
Готовься,
детка,
потому
что
мы
только
начинаем
I'm
ready
for
war
Я
готов
к
войне
And
I
don't
know
if
I'ma
make
it
out
alive
И
я
не
знаю,
выберусь
ли
я
отсюда
живым
I
don't
know
if
I
can
make
it
if
I
try
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать,
если
попытаюсь
I
don't
know
if
I'm
ready
to
save
a
life
Я
не
знаю,
готов
ли
я
спасти
чью-то
жизнь
But
I'm
ready
for
war
Но
я
готов
к
войне
It's
time
to
suit
up
Время
надевать
костюм
It's
time
to
tie
them
boots
up
Время
зашнуровывать
ботинки
It's
finally
time
to
shoot
sumn
Наконец-то
пришло
время
стрелять,
крошка
I'm
ready
for
war
Я
готов
к
войне
I
don't
really
know
which
way
to
go
Я,
правда,
не
знаю,
куда
идти
Sometimes
man
I
feel
"already
been
here
before"
Иногда,
детка,
я
чувствую:
"Я
уже
был
здесь
раньше"
I
ain't
been
the
same
since
I
put
blood
on
the
sword
Я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
обагрил
кровью
меч
I
ain't
been
the
same
since
I
lost
heart
in
the
war
Я
не
был
прежним
с
тех
пор,
как
потерял
веру
на
войне
I'm
ready
for
war
Я
готов
к
войне
And
I
don't
know
if
I'ma
make
it
out
alive
И
я
не
знаю,
выберусь
ли
я
отсюда
живым
I
don't
know
if
I
can
make
it
if
I
try
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать,
если
попытаюсь
I
don't
know
if
I'm
ready
to
take
a
life
Я
не
знаю,
готов
ли
я
отнять
жизнь
Stabbed
in
the
back
for
no
reason
Ударили
ножом
в
спину
без
причины
I
seen
'em
laugh
in
my
face
Я
видел,
как
они
смеялись
мне
в
лицо
And
then
they
all
change
А
потом
они
все
переменились
Change
like
the
seasons
Меняются,
как
времена
года
Back
in
the
day,
they
used
to
say
I
was
the
one
they
believed
in
Раньше
они
говорили,
что
верят
в
меня
Back
in
the
day,
I
used
to
pray
Раньше
я
молился
They
used
to
treat
me
like
Jesus
Они
относились
ко
мне,
как
к
Иисусу
That's
why
I'm
battling
my
demons
Вот
почему
я
борюсь
со
своими
демонами
And
I'm
ready
for
war
И
я
готов
к
войне
And
I
don't
know
if
I'ma
make
it
out
alive
И
я
не
знаю,
выберусь
ли
я
отсюда
живым
I
don't
know
if
I
can
make
it
if
I
try
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать,
если
попытаюсь
I
don't
know
if
I'm
ready
to
save
a
life
Я
не
знаю,
готов
ли
я
спасти
чью-то
жизнь
But
I'm
ready
for
war
Но
я
готов
к
войне
And
I
don't
know
if
I'ma
make
it
out
alive
И
я
не
знаю,
выберусь
ли
я
отсюда
живым
I
don't
know
if
I
can
make
it
if
I
try
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать,
если
попытаюсь
I
don't
know
if
I'm
ready
to
take
a
life
Я
не
знаю,
готов
ли
я
отнять
жизнь
You,
me,
or
nobody
is
gonna
hit
as
hard
as
life
Ни
ты,
ни
я,
ни
кто-либо
другой
не
бьет
так
сильно,
как
жизнь
But
it
ain't
about
how
hard
you
hit
Но
дело
не
в
том,
насколько
сильно
ты
бьешь
It's
about
how
hard
you
can
get
hit
and
keep
moving
forward
А
в
том,
сколько
ты
можешь
выдержать
и
продолжать
идти
вперед
How
much
you
can
take
and
keep
moving
forward
Сколько
ты
можешь
выдержать
и
продолжать
идти
вперед
That's
how
winning
is
done
Вот
как
побеждают
Now
if
you
know
what
you're
worth
Так
что,
если
ты
знаешь
себе
цену,
детка
Then
go
out
and
get
what
you're
worth
То
иди
и
возьми
то,
чего
стоишь
But
you
gotta
be
willing
to
take
the
hits,
and
not
pointin'
fingers
Но
ты
должна
быть
готова
получать
удары
и
не
показывать
пальцем
Sayin
you
ain't
where
you
wanna
be
because
of
him,
or
her,
or
anybody
Говоря,
что
ты
не
там,
где
хочешь
быть,
из-за
него,
или
нее,
или
кого-то
еще
Cowards
do
that
and
that
ain't
you
Трусы
так
делают,
но
ты
не
такая
You're
better
than
that
Ты
лучше,
чем
это
They
double
cross
us
& execute
us,
I'm
not
a
Judas
Они
предают
нас
и
казнят,
я
не
Иуда
Tryna
measure
up
and
become
a
ruler,
these
lethal
shootas
Пытаюсь
сравняться
и
стать
правителем,
эти
убийцы
Be
acting
clueless,
that's
why
I
must
pursue
my
pursuers
Притворяются,
будто
ничего
не
понимают,
вот
почему
я
должен
преследовать
своих
преследователей
They
wanna
fool
us,
my
nigga
Saint
and
my
nigga
Louis
Они
хотят
одурачить
нас,
мой
ниггер
Сэйнт
и
мой
ниггер
Луис
Avoided
steppin,
but
I
Избегали
шага
вперед,
но
я
Been
steppin
forward,
if
they
Всегда
шел
вперед,
если
они
Look
at
me
now
and
back
then
it
all
be
distorted,
'cause
I
Посмотрят
на
меня
сейчас
и
тогда,
все
будет
искажено,
потому
что
я
Cannot
ignore
it,
and
I
Не
могу
игнорировать
это,
и
я
Cannot
support
it
Не
могу
поддерживать
это
My
people
been
extorted
Мой
народ
эксплуатировали
EBT
and
Momma's
porridge
Талоны
на
еду
и
мамина
каша
Been
fightin'
mental
wars
every
single
day
Каждый
день
борюсь
с
внутренними
демонами
Went
from
roaches
to
the
middle
class,
still
showed
up
late
Прошел
путь
от
тараканов
до
среднего
класса,
но
все
равно
опоздал
And
that
shawty
got
the
biggest
ass,
finna
pound
the
cake
И
у
этой
цыпочки
самая
большая
задница,
собираюсь
оттрахать
ее
And
you
know
I
always
finish
last,
tortoise
win
the
race
И
ты
знаешь,
я
всегда
финиширую
последним,
черепаха
выигрывает
гонку
But
I
digress,
the
thump-
thump-
thumping
is
the
passion
in
my
chest
Но
я
отвлекся,
этот
стук-стук-стук
- это
страсть
в
моей
груди
And
if
we
talkin
rappin,
Mak'll
give
you
nothin
less
И
если
мы
говорим
о
рэпе,
Мак
не
даст
тебе
ничего,
кроме
And
if
we
talk
producing,
Jessup
he
the
fuckin'
best
А
если
мы
говорим
о
продюсировании,
Джессап
- чертовски
лучший
Until
we
win
this
war,
I
swear
to
god
I'll
never
rest
Пока
мы
не
выиграем
эту
войну,
клянусь
богом,
я
не
успокоюсь
Until
we
win
this
war,
I
swear
to
god
I
got
the
TEC
Пока
мы
не
выиграем
эту
войну,
клянусь
богом,
у
меня
есть
TEC
I
put
that
shit
on
Maple,
wanna
try
us?
Be
my
guest
Я
поставил
на
это
свою
жизнь,
хочешь
испытать
нас?
Милости
прошу
I
told
you
I'm
the
staple,
nigga,
always
at
my
desk
Я
же
говорил,
я
незаменим,
ниггер,
всегда
на
своем
месте
I'll
put
my
heart
into
it
till
it's
cardiac
arrest
Я
буду
вкладывать
в
это
свое
сердце,
пока
оно
не
остановится
Another
level,
no
campaign
Новый
уровень,
никакой
показухи
Too
ill,
another
damn
strain
Слишком
крутой,
еще
один
чертов
сорт
Can't
see
you
through
my
damn
frames
Не
вижу
тебя
сквозь
мои
очки
Pressing
buttons,
I
ain't
playing
games
Нажимаю
на
кнопки,
я
не
играю
в
игры
And
I
kill
kings
in
the
damn
rain
И
я
убиваю
королей
под
дождем
And
I
put
the
crown
on
my
man
Blaine
И
я
возлагаю
корону
на
моего
братана
Блейна
They
ain't
see
it
coming,
what
a
damn
shame
Они
не
видели,
как
это
произошло,
какая
жалость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Rice Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.