Jessy Bulbo - Cuando Rie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessy Bulbo - Cuando Rie




Cuando Rie
When She Laughs
Los diblitos chimuelos
The toothless little devils
Coludos, panza de Ron
Tailed, potbellied
Han pelado los ojos
Have peeled their eyes
Algo los asombró
Something amazed them
Wayayayayoyo
Wayayayayoyo
Ya reconocen la risa
They already recognize the laugh
De su amo y señor
Of their master and lord
Y una fiesta de fuego
And a fiery feast
En su mundo inició
In their world began
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
When she laughs laughs laughs my love
Una nube del cielo
A cloud from the sky
A la Tierra mandó
To the Earth did send
Chispas, rayos y truenos
Sparks, lightning, and thunder
De bronceado color
Of burnished copper hue
Y si sigue la risa
And if the laughter continues
La disuelve el vapor
The vapor dissolves it
Se congela en lo alto
It freezes high up
Y granizo en el sol
And hails in the sun
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
When she laughs laughs laughs my love
Me vinieron a vender un santo
They came to sell me a saint
Que barato que barato
How cheap, how cheap
Para
For me
Me vinieron a vender un santo
They came to sell me a saint
Que barato que barato
How cheap, how cheap
Para
For me
Y era de nogal, era de nogal
And it was made of walnut, it was made of walnut
Era de nogal el santo
The saint was made of walnut
Hijo de un cabrón, hijo de un cabrón
Son of a bastard, son of a bastard
Por eso pesaba tanto
That's why it weighed so much
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando ríe, cuando ríe
When she laughs, when she laughs
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
When she laughs laughs laughs my love
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
She laughs laughs laughs laughs laughs laughs laughs
Ríe ríe ríe mi amor
She laughs laughs laughs my love





Writer(s): Antonio Hernandez, Jessica Araceli Carrillo Cuevas, Emilio Acevedo Pomar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.