Jessy Bulbo - Cuando Rie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessy Bulbo - Cuando Rie




Cuando Rie
Когда он смеется
Los diblitos chimuelos
Маленькие чертенята
Coludos, panza de Ron
Хвостатые, с пузом от рома
Han pelado los ojos
Вытаращили глаза,
Algo los asombró
Что-то их поразило
Wayayayayoyo
Вайайайайойо
Ya reconocen la risa
Уже узнают смех
De su amo y señor
Своего господина
Y una fiesta de fuego
И огненный праздник
En su mundo inició
В их мире начался
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
Когда он смеется, смеется, смеется, мой любимый
Una nube del cielo
Облако с неба
A la Tierra mandó
На Землю послало
Chispas, rayos y truenos
Искры, молнии и громы
De bronceado color
Загорелого цвета
Y si sigue la risa
И если смех продолжится,
La disuelve el vapor
Пар его растворит
Se congela en lo alto
Замерзнет в вышине
Y granizo en el sol
И град на солнце
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
Когда он смеется, смеется, смеется, мой любимый
Me vinieron a vender un santo
Мне пришли продать святого
Que barato que barato
Как дешево, как дешево
Para
Для меня
Me vinieron a vender un santo
Мне пришли продать святого
Que barato que barato
Как дешево, как дешево
Para
Для меня
Y era de nogal, era de nogal
И он был из ореха, он был из ореха
Era de nogal el santo
Из ореха был святой
Hijo de un cabrón, hijo de un cabrón
Сын сукина сына, сын сукина сына
Por eso pesaba tanto
Поэтому он был таким тяжелым
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando ríe, cuando ríe
Когда смеется, когда смеется
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Cuando se ríe ríe ríe mi amor
Когда он смеется, смеется, смеется, мой любимый
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый
Ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe ríe
Смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся, смеётся
Ríe ríe ríe mi amor
Смеётся, смеётся, смеётся, мой любимый





Writer(s): Antonio Hernandez, Jessica Araceli Carrillo Cuevas, Emilio Acevedo Pomar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.