Paroles et traduction Jessy Bulbo - Jaslocasvie 2
Jaslocasvie 2
Дикие духом 2
Escucho
el
llamado
ancestral
de
los
tambores
Слышу
в
барабанах
зов
предков
Muevo
la
melena
como
un
orangután
Шевелю
гривой
как
орангутан
Tal
vez
tu
prefieras
que
me
porte
como
reina
pero
soy
una
salvaje
y
ocultarlo
me
hace
mal
Быть
может,
ты
ждешь
от
меня
царственности,
но
я
дикарка,
и
скрывать
это
вредит
мне
Y
aunque
no
lo
digas,
aunque
no
lo
creas
Хотя
ты
и
не
говоришь,
хотя
и
не
веришь
Tú
me
quieres
así
y
yo
a
Ты
любишь
меня
такой,
какой
я
есть
Tú
me
aceptas
así
y
yo
a
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть
Tú
me
quieres
a
mi
y
yo
a
tú
Ты
любишь
меня,
а
я
- тебя
Ningún
animal
excepto
el
humano
Никто
из
зверей,
кроме
человека
De
su
naturaleza
te
daría
sólo
un
gramo
Не
отказался
бы
ни
от
грамма
своей
дикой
природы
Del
dulce
cobijo
de
la
madre
de
la
vida
От
сладких
объятий
матери-природы
Aunque
le
ofrecieras
toneladas
de
razón
Даже
если
бы
ты
наговорил
кучу
разумных
доводов
Y
aunque
no
lo
digas
y
aunque
no
lo
quieras
Хотя
ты
и
не
говоришь,
хотя
и
не
хочешь
Tú
me
quieres
así
y
yo
a
Ты
любишь
меня
такой,
какой
я
есть
Tú
me
aceptas
así
y
yo
a
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть
Tú
me
quieres
a
mi
y
yo
a
tú
Ты
любишь
меня,
а
я
- тебя
Cede
el
control
a
tus
instintos
primitivos
Отдайтесь
инстинктам
первобытного
начала
Cola
y
cuatro
patas
es
tu
nueva
dimensión
Хвост
и
четыре
лапы
- ваше
новое
естество
Ahora
ya
no
puedes
recordar
ninguna
pena
Теперь
вы
не
помните
никаких
печалей
Y
sale
de
tu
pecho
el
rugido
de
un
león
А
из
груди
вашей
вырывается
львиный
рык
Y
aunque
no
lo
digas,
aunque
no
lo
creas
Хотя
ты
и
не
говоришь,
хотя
и
не
веришь
Tú
te
quieres
así
y
yo
a
Ты
любишь
себя
такой,
какой
ты
есть
Tú
te
aceptas
así
y
yo
a
Ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть
Tú
me
quieres
a
mi
y
yo
a
tú
Ты
любишь
меня,
а
я
- тебя
No
te
gusta,
lo
que
hacemos
Тебе
не
нравится,
что
мы
делаем
Pues
lo
siento
es
tu
problema,
si
estamos
aprendiendo
Что
ж,
это
твоя
проблема,
мы
лишь
учимся
Nuestra
obra
es
imperfecta
Наши
творения
несовершенны
Pero
el
mundo
nada
gana
si
alguien
deja
de
crear
Но
мир
ничего
не
приобретет,
если
кто-то
перестанет
творить
Pues
sabemos
que
creando
es
que
lo
vamos
a
cambiar
Ведь
мы
знаем,
что
именно
творчеством
мы
изменим
его
A
mi
no
me
importa,
este
cuerpo
es
una
prenda
Мне
все
равно,
мое
тело
- всего
лишь
оболочка
Lo
único
importante
es
obedecer
Важнее
всего
- следовать
Los
dictados
de
la
bestia,
pobre
del
que
no
comprenda
Повелениям
зверя,
беден
тот,
кто
не
поймет
Que
es
más
divertido
y
es
lo
que
yo
quiero
ser
Что
это
веселее
всего
и
именно
тем
я
хочу
быть
Y
aunque
no
lo
digas,
aunque
no
lo
creas
Хотя
ты
и
не
говоришь,
хотя
и
не
веришь
Tú
te
quieres
así
y
yo
a
Ты
любишь
себя
таким,
какой
ты
есть
Tú
te
aceptas
así
y
yo
a
Ты
принимаешь
себя
таким,
какой
ты
есть
Tú
me
quieres
a
mi
y
yo
a
tú
Ты
любишь
меня,
а
я
- тебя
Jas
locas
vie
Дикие
дамочки
Jas
locas
vie
Дикие
дамочки
Jas
locas
vie
Дикие
дамочки
Jas
locas
vie
Дикие
дамочки
Jas
locas
vie
jas
Дикие
дамочки
старушки
Tú
me
quieres
así
y
yo
a
Ты
любишь
меня
такой,
какой
я
есть
Tú
me
aceptas
así
y
yo
a
Ты
принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть
Tú
me
quieres
a
mi
y
yo
a
tú
Ты
любишь
меня,
а
я
- тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica A. Carrillo Cuevas
Album
Telememe
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.