Jessy Bulbo - La Cruda Moral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessy Bulbo - La Cruda Moral




La Cruda Moral
La Cruda Moral
Yo no gano pa vergüenzas señor se lo aseguro
I don't earn my shame, yes sir, I assure you
Digo pura babosada en toda fiesta y reunión
I say nonsense at every party and gathering
Sobre todo si he bebido soy muy necia e insistente
Especially if I've been drinking, I'm very foolish and insistent
Me doy cuenta al día siguiente cuando ya no hay solución
I realize the next day when there's no solution
Ah pero eso yo pienso que soy muy inteligente
Oh, but yeah, I think I'm very intelligent
Y le imprimo a mi argumento una gran seguridad
And I give my arguments great confidence
Aunque pase la semana brinque y brinque del recuerdo
Although I spend the week jumping and jumping with memory
Me alcanza cualquier pretexto pa dejar de manifiesto
Any excuse is enough for me to make clear
Mi enorme complejo de inferioridad
My huge inferiority complex
(CORO)
(CHORUS)
Uy la cruda moral
Oh my, the moral hangover
Pero eso sí, siempre estoy lista para criticar
My dear, I'm always ready to criticize
¿Porqué Señor, no me callo la bocota?
Why, my Lord, don't I shut my big mouth?
Si siempre meto todita la patota
It's always getting me into trouble
Y lo peor es que me importa
And the worst part is that I care
Pues si me valiera torta
Because if I didn't care, I'd be fine
Y aceptara muy oronda que lo tonta se me nota
And I'd accept that my foolishness is obvious
No andaría por la vida preocupada por mi reputación
I wouldn't go through life worrying about my reputation
Pero la culpa de todo se la echo a mi familia
But I blame my family for everything
Yo de sicología pues fui a la universidá
I know about psychology, I went to university
Continúo el ejemplo de mi madre y de mis tías
I follow the example of my mother and my aunts
Que echan cada mentirota
Who tell every lie
No se callan ni una nota
They don't hold back a single note
O de menos las historias les encanta exagerar
Or at least they love to exaggerate stories
CORO
CHORUS
Ya con esta me despido no sin antes recordarles
Now with this I say goodbye, not without reminding you
Que no me hagan mucho caso si me pongo a parlotear
Don't pay much attention to me if I start talking
Y es que yo nunca me callo la bocota
Because I never shut my big mouth
Y siempre meto las cuatro de un jalón
And I always put my foot in it
Y lo peor es que me importa
And the worst part is that I care
Pues si me valiera torta
Because if I didn't care, I'd be fine
Y aceptara muy oronda que lo tonta se me nota
And I'd accept that my foolishness is obvious
No andaría por la vida preocupada por mi reputación
I wouldn't go through life worrying about my reputation





Writer(s): Jessy Bulbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.