Paroles et traduction Jessy Bulbo - Yo Primero
Todos
sabemos
We
all
know
Es
la
moda,
es
muy
fácil
It's
the
fashion,
it's
super
easy
Sólo
dices
yo
primero
yo
primero
You
just
say
me
first,
me
first
Traté
de
suicidarme
inhalando
gas
I
tried
to
kill
myself
by
breathing
in
gas
También
vestí
de
blanco
y
marché
por
la
paz
I
also
wore
white
and
marched
for
peace
Pero
ya
me
cansé
de
la
autodestrucción
But
I'm
sick
and
tired
of
self-destruction
Fregar
a
los
demás
será
más
diversión
Making
everyone
feel
bad
will
be
more
fun
Quiero
ser
perfecto
y
sacar
siempre
diez
I
want
to
be
perfect
and
always
get
straight
A's
Quiero
ser
Lolita
Cortéz
I
want
to
be
Lolita
Cortéz
Eso
que
dices
que
soy
yo
That
thing
you
say
I
am
Lo
que
ves
en
mi
se
llama
proyección
What
you
see
in
me
is
called
projection
Es
lo
que
encuentras
en
tu
mente
primero
It's
what
you
find
in
your
mind
first
Seré
protagonista
de
mi
musical
I'll
be
the
star
of
my
own
musical
Cantando
en
cinco
idiomas
y
bailando
tap
Singing
in
five
languages
and
tap
dancing
Hago
malabarismos
tipo
Fred
Astaire
I
juggle
like
Fred
Astaire
Soy
un
tapón
de
alberca
en
versión
mujer
I'm
a
female
drain
plug
Pero
yo
sé
la
verdad
But
I
know
the
truth
Quiero
ser
perfecto
y
sacar
siempre
diez
I
want
to
be
perfect
and
always
get
straight
A's
Quiero
ser
Lolita
Cortéz
I
want
to
be
Lolita
Cortéz
Para
mi
tu
estás
perfecto
I
think
you're
perfect
Siempre
estás
en
lo
correcto
You're
always
right
Eres
chido
estás
bien
bueno
You're
cool,
you're
super
good
Ahora
dime
tú
primero
Now
you
tell
me
first
Dimer
tú
primero
Tell
me
first
Pero
no
no
no
prohibido
el
error
But
no,
no,
no,
mistakes
are
forbidden
Ay
pero
te
vas
a
ganar
una
expulsión
Oh,
but
you're
going
to
get
yourself
expelled
Sacar
siempre
diez
Always
getting
straight
A's
Yo
primero
yo
primero
yo
primero
Me
first,
me
first,
me
first
Tantos
años
en
la
misma
posición
So
many
years
in
the
same
position
Mejor
intenta
algo
nuevo
It's
better
to
try
something
new
Ve
qué
piensas
y
repite
yo
primero
Think
about
it
and
repeat
after
me
first
Ahora
presta
atención
Now
pay
attention
Para
esta
regla
no
hay
excepción
There's
no
exception
to
this
rule
Quiero
ser
Lolita
Cortéz
I
want
to
be
Lolita
Cortéz
Sacar
siempre
diez
una
y
otra
vez
Always
getting
straight
A's
over
and
over
again
Quiero
ser
Lolita
Cortéz
I
want
to
be
Lolita
Cortéz
¡Ay
se
me
perdió
una
parte!
Oh,
I
lost
a
part!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Ruiz\jessy Bulbo\miki Guadamur
Album
Telememe
date de sortie
31-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.