Paroles et traduction Jessy Lanza - Alexander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Look
what
I've
done
to
us
baby
Посмотри,
что
я
с
нами
сделала,
милый
Gone
and
burned
it
up
from
inside
Сожгла
всё
изнутри
Well,
They
might
say
I'm
crazy
Пусть
говорят,
что
я
сумасшедшая
But
they
don't
know
Но
они
не
знают
I
don't
care
what
they
say
if
I
go
on
repeating
myself
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
даже
если
я
повторяюсь
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
alone
Ты
бы
лучше
был
один?
I'm
so
obsessive
myself
Я
такая
одержимая
I
set
the
whole
thing
on
fire
Я
всё
подожгла
No,
I
won't
let
you
go
Нет,
я
тебя
не
отпущу
So
much
better
when
I
have
you
close
Намного
лучше,
когда
ты
рядом
Acting
out
has
got
me
somewhere
else
Мои
выпады
завели
меня
куда-то
не
туда
And
I'm
sure
I've
made
up
my
mind
И
я
уверена,
что
я
решилась
Baby
not
so
fast
get
in
touch
when
you're
home
the
next
time
Милый,
не
торопись,
свяжись
со
мной,
когда
в
следующий
раз
будешь
дома
I
don't
care
what
they
say
if
I
go
repeating
myself
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
даже
если
я
повторяюсь
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
alone
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
alone
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
lonely?
Ты
бы
лучше
был
один?
Would
you
rather
be
alone
Ты
бы
лучше
был
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.