Jessy Matador - Téléphone rose (feat. Perle Lama) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessy Matador - Téléphone rose (feat. Perle Lama)




Téléphone rose (feat. Perle Lama)
Розовый телефон (feat. Перл Лама)
Ouais ouais (J.M)
Да, да (Дж.М)
Hey (P.L)
Хей, йе (П.Л)
Oh Oh Oh
О-о-о
Jessy Matador
Джесси Матадор
Perle Lamaa
Перл Лама
Perle (J.M)(x9)
Перл (Дж.М)(x9)
(Perle Lama)
(Перл Лама)
Tu n'as pas encore décroché
Ты еще не сняла трубку,
Que mon coeur bat déjà
А мое сердце уже бьется.
La dernière fois que l'on s'est parlé
Когда мы говорили в последний раз,
J'étais a fleur de toi
Я был без ума от тебя.
Non je n'ai pas l'habitude de faire ce genre de choses
Нет, я не привык делать такие вещи,
Mais la distance entre toi et moi
Но расстояние между нами
Sérieusement m'indispose
Серьезно меня беспокоит.
Refrain:
Припев:
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et moi serré
Между тобой и мной, крепко,
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Ouais)
(Да)
Serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et moi
Между тобой и мной
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Serré
Крепко,
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Ouais)
(Да)
Serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
Jessy Matador =
Джесси Матадор =
En attendant que mon corps, que mes mains, que mes yeux sur toi réssitent leurs proses
Пока мое тело, мои руки, мои глаза не изливают на тебя свою нежность.
- T'as une idée? (perle lama)
- У тебя есть идея? (Перл Лама)
On va s'amuser
Мы повеселимся.
- Pourquoi pas jouer?
- Почему бы не поиграть?
Au téléphone rose
В розовый телефон.
En attendant que l'on se voit que le jour se lève et que la nuit s'achève
Пока мы не увидимся, пока не наступит день и не закончится ночь.
- Très bonne idée
- Отличная идея.
On va s'amuser
Мы повеселимся.
-Trop bonne idée
- Превосходная идея.
Nan on est pas pressé
Нам некуда спешить.
(Rires)
(Смех)
Ah passons à la vitesse supérieure
А теперь перейдем на следующий уровень.
Perle Lama =
Перл Лама =
Oh!
О!
Hey en en oh oh
Хей, йе, эн, эн, о-о-о
Je t'offrirais un plaisir sans fin sans fin
Я подарю тебе бесконечное удовольствие, бесконечное,
Babey
Малыш.
La douceur de ma peau t'indiques le chemin, le chemin babey
Нежность моей кожи укажет тебе путь, путь, малыш.
(...)
(...)
Bouillonnante le souffle court, tes caresses j'suis plutôt pour
Разгоряченная, затаив дыхание, твои ласки, я только за.
Hey
Хей.
Refrain:
Припев:
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et mo, sérré
Между тобой и мной, крепко,
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Entre toi et moi, collé
Между тобой и мной, вместе,
(Ouais)
(Да)
J'ui serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et moi, sérré
Между тобой и мной, крепко,
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Entre toi et moi, collé
Между тобой и мной, вместе,
(Ouais)
(Да)
J'ui serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
(Jessy Matador)
(Джесси Матадор)
Je te veux
Я хочу тебя
Dans une alliance de sois et de satin
В сочетании шелка и атласа.
Je te veux belle douce et légère
Я хочу, чтобы ты была красивой, нежной и легкой.
Au départ qu'on se découvre sans réserve
Чтобы мы раскрылись друг другу без остатка.
Petit à petit l'oiseau sort de son nid
Постепенно птенец вылетает из гнезда.
(Rire)
(Смех)
Pas après pas je te porte dans mon lit
Шаг за шагом я несу тебя в свою постель.
(Rire)
(Смех)
Ah ah
А-а.
Ouais
Да.
Es-tu prètes bébé?
Ты готова, малышка?
Je suis près x 3
Я готов х 3
Refrain:
Припев:
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et moi serré
Между тобой и мной, крепко,
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Ouais)
(Да)
Serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Entre nous deux)
(Между нами двумя)
Entre toi et moi serré
Между тобой и мной, крепко,
(Que tous les deux)
(Только мы вдвоем)
Entre toi et moi
Между тобой и мной
Collé
Вместе,
(Ouais)
(Да)
Serré en nous love bébé
Крепко обнявшись, малышка.
Maitre de mon plaisir
Хозяин своего удовольствия,
Maitre de mes désirs
Хозяин своих желаний.
Ne me crois pas si fragile (X2)
Не думай, что я такой хрупкий (X2)





Writer(s): Perle Lama, Franck Filiole, Jessy Kimbangi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.