Jessy Matador - La zone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessy Matador - La zone




La zone
The Friendzone
T′étais ma best
You were my bestie
Meilleure copine
My best friend, it's true
C'est vrai qu′elle m'aime mais pas
She loves me, but not
Comme vous l'imaginez
The way you might think
Elle a craqué sur moi
She fell for me
Mais ne la jugez pas
But don't judge her
Elle pensait sûrement que j′la kiffais
She probably thought I was into her too
Déshabillée devant moi
Undressed in front of me
J′ai pas bougé un doigt
I didn't move a finger
J'ai tenté d′la raisonner
I tried to reason with her
Aidez-moi
Help me
Parle-moi
Talk to me
J'ai l′impression de tomber sans toucher le sol
I feel like I'm falling without hitting the ground
Pendant que mon amitié pour toi est restée en haut
While my friendship for you stayed up above
T'as franchis les limites de la friendzone
You crossed the lines of the friendzone
t′as tout gâché
Now you've ruined everything
T'ai comme toutes les autres
You're just like all the others
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T'as trahis la zone
You betrayed the zone
T′as déconné
You messed up
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T′as trahis la zone
You betrayed the zone
T'as déconné
You messed up
J′sais pas c'qui t′as pris
I don't know what got into you
T'étais mon amie
You were my friend
Tu m′appelais "mon sang", "mon frère"
You called me "my blood", "my brother"
Mais tu me voulais dans ton lit
But you wanted me in your bed
Story à gauche
Stories on the left
Story à droite
Stories on the right
Tu savais comment les calmer
You knew how to calm them down
C'était ma faute
It was my fault
J'ai les mains molles
I'm too soft
J′aurais jamais me confier
I should never have confided in you
Aidez-moi
Help me
Parle-moi
Talk to me
J′ai l'impression de tomber sans toucher le sol
I feel like I'm falling without hitting the ground
Pendant que mon amitié pour toi est restée en haut
While my friendship for you stayed up above
T′as franchis les limites de la friendzone
You crossed the lines of the friendzone
t'as tout gâché
Now you've ruined everything
T′ai comme toutes les autres (faut pas déconner)
You're just like all the others (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T'as trahis la zone
You betrayed the zone
T′as déconné (faut pas déconner)
You messed up (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T'as trahis la zone
You betrayed the zone
T'as déconné (faut pas déconner)
You messed up (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T′as trahis la zone
You betrayed the zone
T′as déconné (faut pas déconner)
You messed up (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T'as trahis la zone
You betrayed the zone
T′as déconné
You messed up
J'ai l′impression de tomber sans toucher le sol
I feel like I'm falling without hitting the ground
Pendant que mon amitié pour toi est restée en haut
While my friendship for you stayed up above
T'as franchis les limites de la friendzone
You crossed the lines of the friendzone
t′as tout gâché
Now you've ruined everything
T'es comme toutes les autres (faut pas déconner)
You're just like all the others (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T'as trahis la zone
You betrayed the zone
T′as déconné (faut pas déconner)
You messed up (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T′as trahis la zone
You betrayed the zone
T'as déconné (faut pas déconner)
You messed up (you shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T′as trahis la zone
You betrayed the zone
T'as déconné
You messed up
(Faut pas déconner)
(You shouldn't have messed around)
(Faut pas déconner)
(You shouldn't have messed around)
(Faut pas déconner)
(You shouldn't have messed around)
(Faut pas déconner)
(You shouldn't have messed around)
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
Faut pas déconner
You shouldn't have messed around
T′as trahis la zone
You betrayed the zone
T'as déconné
You messed up
Ça va oublier ça comme ça, vous allez subir
You'll forget about this just like that, you'll suffer





Writer(s): Kimbangi Jessy, Missaka Loic, Nganga Rodrigue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.