Paroles et traduction Jessy Schram - Do I Dare
Nobody
knows
me
like
you
do
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
You've
looked
at
me
that
way
a
thousand
times
Ты
смотрела
на
меня
так
тысячу
раз.
It
caught
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
The
day
I
saw
the
future
in
your
eyes
В
тот
день,
когда
я
увидел
будущее
в
твоих
глазах.
Do
I
dare
to
love
you?
Смею
ли
я
любить
тебя?
'Cause
we
both
know
that
there's
no
turnin'
back
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
пути
назад
нет.
If
I
got
you
and
you
got
me
Если
у
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
...
Then,
nothing
in
this
whole
world
stands
a
chance
Тогда
ни
у
чего
в
этом
мире
нет
шансов.
So
darling,
take
my
hand
Так
что,
дорогая,
возьми
меня
за
руку.
To
leave
it
all
behind
Оставить
все
это
позади.
To
lose
myself
beneath
the
city
lights
Потеряться
в
свете
городских
огней.
Oh,
I
was
out
there
all
alone
О,
я
был
там
совсем
один.
But
you
gave
me
a
reason
to
come
home
Но
ты
дала
мне
повод
вернуться
домой.
Do
I
dare
to
love
you?
Смею
ли
я
любить
тебя?
'Cause
we
both
know
that
there's
no
turnin'
back
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
пути
назад
нет.
If
I
got
you
and
you
got
me
Если
у
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
...
Then,
nothing
in
this
whole
world
stands
a
chance
Тогда
ни
у
чего
в
этом
мире
нет
шансов.
I
was
afraid
of
standing
still
(ah)
Я
боялся
стоять
на
месте
(ах).
Afraid
that
life
would
pass
me
by
Боялся,
что
жизнь
пройдет
мимо
меня.
But
I
know
it
now
and
always
will
Но
я
знаю
это
сейчас
и
всегда
буду
знать.
You're
the
only
thrill
I
need
to
find
Ты
- единственное
волнение,
которое
мне
нужно
найти.
Do
I
dare
to
love
you?
Смею
ли
я
любить
тебя?
'Cause
we
both
know
that
there's
no
turnin'
back
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
пути
назад
нет.
If
I
got
you
and
you
got
me
Если
у
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
...
Then,
nothing
in
this
whole
world
stands
a
chance
Тогда
ни
у
чего
в
этом
мире
нет
шансов.
Oh,
nothing
in
this
whole
world
stands
a
chance
О,
ни
у
чего
в
этом
мире
нет
шансов.
So,
come
on
take
my
hand
Так
что
давай,
возьми
меня
за
руку.
Come
on
take
my
hand
Ну
же
возьми
меня
за
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenny Grace Jones, Jessy Schram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.