Paroles et traduction Jessy Schram - Life in a Love
Life in a Love
Жизнь в любви
Some
folks
wait
'til
they
old
and
grey
Некоторые
ждут,
пока
не
состарятся,
Before
they
slow
down,
'fore
they
hit
the
brakes
Прежде
чем
сбавят
обороты,
прежде
чем
нажмут
на
тормоза.
Spend
their
whole
lives
chasing
those
dollar
signs
Тратят
всю
свою
жизнь,
гоняясь
за
этими
долларами.
Some
folks
go
hard,
go
too
fast,
too
far
Некоторые
люди
слишком
усердствуют,
идут
слишком
быстро,
слишком
далеко,
Thinking
that
shutting
down
is
gonna
fool
their
heart
Думая,
что,
закрывшись,
они
смогут
обмануть
свое
сердце.
Then
they
wake
up
and
realise
there's
more
to
life
Потом
они
просыпаются
и
понимают,
что
в
жизни
есть
нечто
большее.
Well,
maybe
it's
me
and
my
simple
ways
Что
ж,
может
быть,
это
я
и
мои
простые
привычки
Or
the
way
you
made
my
whole
world
change
Или
то,
как
ты
изменил
весь
мой
мир.
Late
night
reaches
don't
have
no
business
Поздним
ночам
нечего
делать
в
нашей
жизни,
There's
just
one
thing
I
need
to
survive
Есть
только
одна
вещь,
которая
мне
нужна,
чтобы
выжить:
It's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый.
Holding
on
to
that
wild
free
crazy
Держаться
за
эту
дикую,
свободную,
безумную
любовь.
It's
forever
and
ever,
amen,
we're
together
Это
навсегда,
аминь,
мы
вместе,
Ain't
nothing
more
perfect
nor
true
Нет
ничего
более
совершенного
и
настоящего.
You
showed
up
like
an
angel
inflamed
me
Ты
появился,
как
ангел,
и
воспламенил
меня,
'Til
the
end
of
my
days,
you
amaze
me
До
конца
моих
дней
ты
будешь
удивлять
меня.
Through
the
good
times
and
troubles
Сквозь
хорошие
времена
и
невзгоды,
Through
the
sweet
and
the
struggles
Сквозь
сладкое
и
горькое,
You're
the
one
thing
that
gets
me
through
Ты
- единственное,
что
помогает
мне
пройти
через
все.
It's
a
life
in
love,
it's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви,
это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый,
And
I'm
loving
this
life
with
you
И
мне
нравится
эта
жизнь
с
тобой.
I
once
saw
that
true
love
was
wrong
before
Раньше
я
думала,
что
настоящая
любовь
- это
ошибка,
Fairly
tales,
nothing
concrete
that's
wrong
Сказки,
ничего
конкретного.
But
you
made
a
mess
of
love
and
got
the
best
of
me
(yeah,
the
best)
Но
ты
устроил
переполох
в
моей
душе
и
получил
лучшее
от
меня
(да,
лучшее).
Now
I'm
locked
in
your
way,
play
for
keeps
Теперь
я
в
твоей
власти,
играем
по-крупному.
You're
my
one
on
one,
and
I'm
all
you
need
Ты
- мой
единственный,
и
я
- все,
что
тебе
нужно.
In
the
morning
when
I
wake
up
Утром,
когда
я
просыпаюсь,
It's
more
than
I
dreamed
of
smiling
right
back
at
me
Это
больше,
чем
я
могла
мечтать,
видеть
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне.
It's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый.
Holding
on
to
that
wild
free
crazy
Держаться
за
эту
дикую,
свободную,
безумную
любовь.
It's
forever
and
ever,
amen,
we're
together
Это
навсегда,
аминь,
мы
вместе,
Ain't
nothing
more
perfect
nor
true
Нет
ничего
более
совершенного
и
настоящего.
You
showed
up
like
an
angel
inflamed
me
Ты
появился,
как
ангел,
и
воспламенил
меня,
'Til
the
end
of
my
days,
you
amaze
me
До
конца
моих
дней
ты
будешь
удивлять
меня.
Through
the
good
times
and
troubles
Сквозь
хорошие
времена
и
невзгоды,
Through
the
sweet
and
the
struggles
Сквозь
сладкое
и
горькое,
You're
the
one
thing
that
gets
me
through
Ты
- единственное,
что
помогает
мне
пройти
через
все.
It's
a
life
in
love,
it's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви,
это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый,
And
I'm
loving
this
life
with
you
И
мне
нравится
эта
жизнь
с
тобой.
It's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый.
Holding
on
to
that
wild
free
crazy
Держаться
за
эту
дикую,
свободную,
безумную
любовь.
It's
forever
and
ever,
amen,
we're
together
Это
навсегда,
аминь,
мы
вместе,
Ain't
nothing
more
perfect
nor
true
Нет
ничего
более
совершенного
и
настоящего.
You
showed
up
like
an
angel
inflamed
me
Ты
появился,
как
ангел,
и
воспламенил
меня,
'Til
the
end
of
my
days,
you
amaze
me
До
конца
моих
дней
ты
будешь
удивлять
меня.
Through
the
good
times
and
troubles
Сквозь
хорошие
времена
и
невзгоды,
Through
the
sweet
and
the
struggles
Сквозь
сладкое
и
горькое,
You're
the
one
thing
that
gets
me
through
Ты
- единственное,
что
помогает
мне
пройти
через
все.
It's
a
life
in
love,
it's
a
life
in
love
with
my
baby
Это
жизнь
в
любви,
это
жизнь
в
любви
с
тобой,
любимый,
And
I'm
loving
this
life
with
you
И
мне
нравится
эта
жизнь
с
тобой.
Yeah,
I'm
loving
this
life
with
you
Да,
мне
нравится
эта
жизнь
с
тобой.
Bring
it
on
home
(woo!)
Давай
же
домой
(ух!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.