Paroles et traduction Jessy Schram - Right in Front of You
Right in Front of You
Прямо перед тобой
I
was
lost
before
Я
была
потеряна
раньше,
Given
up
on
life
Отказавшись
от
жизни,
Til
you
showed
up
Пока
ты
не
появился
And
walked
through
that
door
И
не
вошел
в
эту
дверь.
Yeah,
you
turned
this
ship
around
Да,
ты
развернул
этот
корабль,
Set
sail
on
a
different
course
Отправил
его
по
другому
курсу.
Now
I
count
my
lucky
stars
each
night
Теперь
я
благодарю
свои
счастливые
звезды
каждую
ночь
And
i
know
for
sure
И
я
точно
знаю,
That
I
have
finally
found
the
one
Что
я
наконец-то
нашла
своего
единственного.
My
heart
has
been
broke
Мое
сердце
было
разбито
A
thousand
times
Тысячу
раз.
Feels
like
it
took
years
to
find
Кажется,
потребовались
годы,
чтобы
найти
The
one
who
could
turn
Того,
кто
смог
бы
исправить
Those
wrongs
to
right.
Всё
то,
что
было
не
так.
Now
it's
all
right
Теперь
все
хорошо.
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Дорогой,
я
потратила
всю
свою
жизнь
на
поиски,
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
всё
это
время,
да,
оно
того
стоило.
Every
long
way
round,
Каждый
длинный
обходной
путь,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делала,
Was
getting
me
to
you
Приближал
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
не
видела
ли
я
этого,
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
просто
не
могла
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
прячутся
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
где
ты
ищешь.
Yeah,
but
sometimes
Да,
но
иногда
They're
standing
right
Они
стоят
прямо
In
front
of
you
Перед
тобой.
I
was
done
with
faith
Я
покончила
с
верой,
Cuz
every
time
I
took
a
chance
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
рисковала,
Took
a
shot,
took
a
leap
of
faith
Делала
попытку,
совершала
прыжок
веры,
As
soon
as
I
started
leaning
in
on
you
Как
только
я
начинала
полагаться
на
тебя,
I
was
pushed
away
Меня
отталкивали.
But
the
day
I
saw
that
smile
boy,
Но
в
тот
день,
когда
я
увидела
эту
улыбку,
мальчик,
I
swear
it
all
changed
Клянусь,
всё
изменилось.
Yeah
you
lit
that
fire
inside
Да,
ты
зажег
этот
огонь
внутри.
When
you
know
Когда
ты
знаешь
And
you
know
it's
true
И
знаешь,
что
это
правда,
And
if
I'm
crazy
then
you
are
too
И
если
я
сумасшедшая,
то
ты
тоже.
It
there
was
one
thing
that
was
meant
to
be
Если
и
было
что-то,
чему
суждено
было
случиться,
Then
it
was
meant
to
be
with
you
То
это
было
суждено
случиться
с
тобой.
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Дорогой,
я
потратила
всю
свою
жизнь
на
поиски,
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
всё
это
время,
да,
оно
того
стоило.
Every
long
way
round,
Каждый
длинный
обходной
путь,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делала,
Was
getting
me
to
you
Приближал
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
не
видела
ли
я
этого,
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
просто
не
могла
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
прячутся
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
где
ты
ищешь.
Yeah,
but
sometimes
Да,
но
иногда
They're
standing
right
Они
стоят
прямо
In
front
of
you
Перед
тобой.
Baby,
I
spend
my
life
whole
life
searching
Дорогой,
я
потратила
всю
свою
жизнь
на
поиски,
But
all
of
that
time
yeah
it
was
worth
it
Но
всё
это
время,
да,
оно
того
стоило.
Every
long
way
round,
Каждый
длинный
обходной
путь,
Every
wrong
turn
that
I
took
Каждый
неверный
поворот,
который
я
делала,
Was
getting
me
to
you
Приближал
меня
к
тебе.
I
don't
know
if
I
couldn't
see
it
Я
не
знаю,
не
видела
ли
я
этого,
Or
if
I
just
couldn't
believe
it.
Или
просто
не
могла
поверить.
Sometimes
things
hide
Иногда
вещи
прячутся
In
the
last
place
that
you
look
В
последнем
месте,
где
ты
ищешь.
Oh,
but
sometimes
О,
но
иногда
They're
standing
right
Они
стоят
прямо
In
front
of
you
Перед
тобой.
If
front
of
you
Перед
тобой.
Standing
right
of
you
Стоят
прямо
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Barker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.