Jessy Schram - Right in Front of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessy Schram - Right in Front of You




Right in Front of You
Прямо перед тобой
I was lost before
Я была потеряна раньше,
Given up on life
Отказавшись от жизни,
Til you showed up
Пока ты не появился
And walked through that door
И не вошел в эту дверь.
Yeah, you turned this ship around
Да, ты развернул этот корабль,
Set sail on a different course
Отправил его по другому курсу.
Now I count my lucky stars each night
Теперь я благодарю свои счастливые звезды каждую ночь
And i know for sure
И я точно знаю,
That I have finally found the one
Что я наконец-то нашла своего единственного.
My heart has been broke
Мое сердце было разбито
A thousand times
Тысячу раз.
Feels like it took years to find
Кажется, потребовались годы, чтобы найти
The one who could turn
Того, кто смог бы исправить
Those wrongs to right.
Всё то, что было не так.
Now it's all right
Теперь все хорошо.
Baby, I spend my life whole life searching
Дорогой, я потратила всю свою жизнь на поиски,
But all of that time yeah it was worth it
Но всё это время, да, оно того стоило.
Every long way round,
Каждый длинный обходной путь,
Every wrong turn that I took
Каждый неверный поворот, который я делала,
Was getting me to you
Приближал меня к тебе.
I don't know if I couldn't see it
Я не знаю, не видела ли я этого,
Or if I just couldn't believe it.
Или просто не могла поверить.
Sometimes things hide
Иногда вещи прячутся
In the last place that you look
В последнем месте, где ты ищешь.
Yeah, but sometimes
Да, но иногда
They're standing right
Они стоят прямо
In front of you
Перед тобой.
I was done with faith
Я покончила с верой,
Cuz every time I took a chance
Потому что каждый раз, когда я рисковала,
Took a shot, took a leap of faith
Делала попытку, совершала прыжок веры,
As soon as I started leaning in on you
Как только я начинала полагаться на тебя,
I was pushed away
Меня отталкивали.
But the day I saw that smile boy,
Но в тот день, когда я увидела эту улыбку, мальчик,
I swear it all changed
Клянусь, всё изменилось.
Yeah you lit that fire inside
Да, ты зажег этот огонь внутри.
When you know
Когда ты знаешь
And you know it's true
И знаешь, что это правда,
And if I'm crazy then you are too
И если я сумасшедшая, то ты тоже.
It there was one thing that was meant to be
Если и было что-то, чему суждено было случиться,
Then it was meant to be with you
То это было суждено случиться с тобой.
Baby, I spend my life whole life searching
Дорогой, я потратила всю свою жизнь на поиски,
But all of that time yeah it was worth it
Но всё это время, да, оно того стоило.
Every long way round,
Каждый длинный обходной путь,
Every wrong turn that I took
Каждый неверный поворот, который я делала,
Was getting me to you
Приближал меня к тебе.
I don't know if I couldn't see it
Я не знаю, не видела ли я этого,
Or if I just couldn't believe it.
Или просто не могла поверить.
Sometimes things hide
Иногда вещи прячутся
In the last place that you look
В последнем месте, где ты ищешь.
Yeah, but sometimes
Да, но иногда
They're standing right
Они стоят прямо
In front of you
Перед тобой.
Baby, I spend my life whole life searching
Дорогой, я потратила всю свою жизнь на поиски,
But all of that time yeah it was worth it
Но всё это время, да, оно того стоило.
Every long way round,
Каждый длинный обходной путь,
Every wrong turn that I took
Каждый неверный поворот, который я делала,
Was getting me to you
Приближал меня к тебе.
I don't know if I couldn't see it
Я не знаю, не видела ли я этого,
Or if I just couldn't believe it.
Или просто не могла поверить.
Sometimes things hide
Иногда вещи прячутся
In the last place that you look
В последнем месте, где ты ищешь.
Oh, but sometimes
О, но иногда
They're standing right
Они стоят прямо
In front of you
Перед тобой.
If front of you
Перед тобой.
Standing right of you
Стоят прямо перед тобой.





Writer(s): James Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.