Paroles et traduction Jessy - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда
I'm
walkin'
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице.
And
pass
your
door
И
пройду
мимо
твоей
двери
But
you
don't
live
there
anymore
Но
ты
там
больше
не
живешь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там
в
последний
раз
And
now
you've
disappeared
somewhere
А
теперь
ты
куда-то
исчез
Like
outer
space
Как
в
космическом
пространстве
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Could
you
be
dead?
Мог
ли
ты
быть
мертв?
You
always
were
two
steps
ahead
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди
Of
ev'ryone
О
каждом
из
нас
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
бы
шли
позади,
в
то
время
как
ты
бы
бежал
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
снизу
вверх
And
I
can
almost
hear
you
shout
И
я
почти
слышу,
как
ты
кричишь
Down
to
me
Спускайся
ко
мне
Where
I
always
used
to
be
Там,
где
я
всегда
был
раньше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Back
on
the
train
Возвращаемся
в
поезд
I
ask
why
did
I
come
again
Я
спрашиваю,
зачем
я
пришел
снова
I've
been
hangin'
round
your
old
address
Я
слонялся
по
твоему
старому
адресу
And
the
years
have
proved
И
прошедшие
годы
доказали
это
To
offer
nothin'
since
you
moved
Ничего
не
могу
предложить
с
тех
пор,
как
ты
переехала
You're
long
gone
Ты
давно
ушел
But
I
can't
move
on
Но
я
не
могу
двигаться
дальше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда
I'm
walkin'
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице.
Pass
your
door
Пройди
мимо
своей
двери
I
guess
you
don't
live
there
anymore
Я
думаю,
ты
там
больше
не
живешь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там
в
последний
раз
And
now
you've
disappeared
somewhere
А
теперь
ты
куда-то
исчез
Like
outer
space
Как
в
космическом
пространстве
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
yeahh
И
я
скучаю
по
тебе,
да.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Sandford, John Waite, Mark Leonard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.