Jessye Belleval - Bohème - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessye Belleval - Bohème




Bohème
Богема
Si y sav ka i te rivé
Если бы я знала, что так случится,
I pa jan kite ti kaz é fanmi ay
Я бы не покинула свой маленький дом и семью,
Vle découvè pawi
Хотела открыть мир,
Ay vwé sa ki la vi
Увидеть, что такое жизнь.
Yo promet li lajen épi an bel twavay
Мне обещали деньги и хорошую работу,
Me sa i pa vwé rive se i te fin exilé
Но все, чего я добилась это изгнание.
Kompwann vi Ay bel lew vwé i kite bastè
Пойми, жизнь моя была прекрасной, пока я не уехала отсюда,
I pa sa touché
Я не чувствую земли под ногами.
La boheme la boheme
Богема, богема,
Sa vlé di
Это значило,
Yo ni vintan
Нам было двадцать,
La boheme la boheme
Богема, богема,
Sa te vlé di
Это значило,
Yo tout ensanm
Мы были все вместе.
Le i vwè desanm rivé
Когда приходит декабрь,
I pa janmé sonjé i te Noël tout sel ouais
Я всегда вспоминаю, как встречала Рождество в одиночестве,
Vlé ritouné bastè
Хочу вернуться домой,
Pou y arêté pren
Чтобы перестать скитаться,
vlé di fanmi ay ki jan i ka vwè mizé
Хочу рассказать семье, как мне тяжело,
Me fièwtè ay pli bèl
Но моя гордость сильнее,
Adan bondyé i ka kwè
Я верю в Бога,
Fo pas i mété pléré
Нельзя мне плакать,
A pou tout moun sav
Пусть все знают,
Ki jan vi Ay vin rèd
Как тяжела моя жизнь.
La boheme la boheme
Богема, богема,
bèl pwomess
Это были красивые обещания,
yo
Которые мне дали,
La boheme la boheme
Богема, богема,
Yo viv san cesse
Мы живем непрестанно
An lan mizè
В нищете.
Fowmation ay fini
Мое обучение закончено,
avé on ticket metwo
С билетом на метро в руках,
Yo diy ay cheche twavay
Мне велели искать работу,
San mem soucie la viy
Не заботясь о жизни.
I pa ni ayen pou di
Мне нечего сказать,
Yen ki sibi fwadi
Только те, кто испытал холод,
Pa mem ni on manteau
Не имея даже пальто,
Asi si zepol ay pou i rechofé ay
Поймут, как я кутаюсь в себя, чтобы согреть свое сердце.
Poukwa yo manti bay
Зачем они лгали мне,
Ka senti li trayi
Я чувствую себя преданной,
I pa meme envi viv
Мне даже не хочется жить.
La boheme la boheme
Богема, богема,
Yo ka ri pas yo ka sanm
Они смеялись, потому что были вместе,
La boheme la boheme
Богема, богема,
La fèt pou yo se on simen
Праздник для них был лишь притворством.
I fin pa touvé on nonm ki à mizi ay
Я наконец-то нашла мужчину, который разделил мою нищету,
On boug solid ki vwè mizè osi tout' vi ay
Надежного мужчину, который тоже всю жизнь видел бедность,
Yon an bwa a lot yo ka senti yo béni
Друг друга поддерживая, мы чувствовали себя благословленными,
Yo ka révé rouviré ensanm o péyi
Мы мечтали вместе вернуться домой.
Entre temps peyi la changé kadans
Но за это время страна изменила свой ритм,
Yo pa kompwenn i ta ja chanjé aparans
Мы не понимаем, как она могла так измениться внешне,
Gadé à moun ja press rann yo pawano
Смотри, люди уже готовы назвать нас параноиками,
Ka yo senti yo etwanjé an kaz a yo (hummm hummm)
Заставляют нас чувствовать себя чужими в собственном доме (хммм хммм).
La boheme la boheme
Богема, богема,
Yo jen oui yo te fou
Мы были молоды, да, мы были безумны,
La boheme la boheme
Богема, богема,
Sa pa vlé di ayen di tou
Это ничего не значит.
(La la la la la la...)
(Ла ла ла ла ла ла...)
Je vous parle d'un temps
Я говорю вам о времени,
Que les moins de vingt ans
Которое те, кому меньше двадцати,
Ne peuvent pas connaître
Не могут знать.
Montmartre en ce temps-là
Монмартр в то время
Accrochait ses lilas
Цеплял свою сирень
Jusque sous nos fenêtres
Прямо под нашими окнами.
Et si l'humble garni
И если скромная квартирка,
Qui nous servait de nid
Служившая нам гнездом,
Ne payait pas de mine
Не блистала роскошью,
C'est qu'on s'est connu
Именно там мы познакомились.
Moi qui criais famine
Я, кричавшая от голода,
Et toi qui posais nue
И ты, позировавшая обнаженной.
La bohême, la bohême
Богема, богема,
Ça voulait dire
Это означало,
On est heureux
Мы счастливы.
La bohême, la bohême
Богема, богема,
Nous ne mangions qu'un jour sur deux.
Мы ели только через день.
Dans les cafés voisins
В соседних кафе
Nous étions quelques-uns
Нас было несколько,
Qui attendions la gloire
Кто ждал славы.
Et bien que miséreux
И хотя нищие,
Avec le ventre creux
С пустым желудком,
Nous ne cessions d'y croire
Мы не переставали в нее верить.
Et quand quelques bistrots
И когда некоторые бистро
Contre un bon repas chaud
За хороший горячий обед
Nous prenaient une toile
Брали у нас картину,
Nous récitions des vers
Мы читали стихи,
Groupés autour du poële
Собравшись вокруг печки,
En oubliant l'hiver
Забывая о зиме.
La bohême, la bohême
Богема, богема,
Ça voulait dire
Это означало,
Tu es jolie
Ты прекрасна.
La bohême, la bohême
Богема, богема,
Et nous avions tous du génie.
И у всех нас был талант.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.