Jessye Belleval - Peut-être demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jessye Belleval - Peut-être demain




Peut-être demain
Maybe Tomorrow
Qui peut me dire si demain la vie sera meilleure (meilleure)
Who can tell me if tomorrow life will be better (better)
Car je ne sais pas
For I don't know
Qui peut me dire si l'amour restera le même
Who can tell me if love will stay the same
Car je ne sais pas (je ne sais pas)
For I don't know (I don't know)
C'est le temps qui me manque
It's time I'm missing
C'est la vie qui m'échappe
It's life that's slipping away
Et tous ces rêves qui se trouvent derrière
And all those dreams that lie behind
Reviendront-ils, juste un jour
Will they come back, just one day
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur) mais ce n'est pas facile
(Open your heart) but it's not easy
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur)
(Open your heart)
Quand je revois ton image tout me paraît vain et fade
When I see your image again, everything seems vain and dull
Il n'y a plus rien qui ne me tienne à cœur
There is nothing left to hold on to
Et peut-être demain la vie me sourira
And maybe tomorrow life will smile on me
Il n'y a plus rien qui me retienne
There is nothing left to hold me back
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur) mais ce n'est pas facile
(Open your heart) but it's not easy
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur) mais ce n'est pas facile
(Open your heart) but it's not easy
Peut-être demain
Maybe tomorrow
Peut-être jamais
Maybe never
Peut-être demain
Maybe tomorrow
Peut-être jamais
Maybe never
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur) mais ce n'est pas facile
(Open your heart) but it's not easy
(Peut-être demain) mais qui vivra verra
(Maybe tomorrow) but only time will tell
(Tu le sauras) je garde encore espoir
(You'll come to know) I still have hope
(Ton tour viendra) la vie me le dira
(Your turn will come) life will tell me
(Ouvre ton cœur) mais ce n'est pas facile
(Open your heart) but it's not easy
Peut-être demain la vie sera
Maybe tomorrow life will be
Tu verras pour toi et moi
You will see for you and me
Un amour sincère
A love so true
Une vie sans frontière
A life without end
La vie me sourira
Life will smile on me
Éternel sera
Eternal will be
Un autre avenir
A future so bright
Avant de partir
Before we die
(Peut-être demain)
(Maybe tomorrow)
(Tu le sauras)
(You'll come to know)
(Ton tour viendra) ta, na-na
(Your turn will come) la, na-na
(Ouvre ton cœur) na, na-na, na
(Open your heart) na, na-na, na
(Peut-être demain)
(Maybe tomorrow)
(Tu le sauras)
(You'll come to know)
(Ton tour viendra) ta, na-na
(Your turn will come) la, na-na
(Ouvre ton cœur) na, na-na, na
(Open your heart) na, na-na, na
(Peut-être demain)
(Maybe tomorrow)
(Tu le sauras)
(You'll come to know)
(Ton tour viendra)
(Your turn will come)
(Ouvre ton cœur)
(Open your heart)
(Peut-être demain)
(Maybe tomorrow)
(Tu le sauras)
(You'll come to know)





Writer(s): Jim Ramassamy, Patrick Mitram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.