Paroles et traduction Jessye Belleval - Peut-être demain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut-être demain
Maybe Tomorrow
Qui
peut
me
dire
si
demain
la
vie
sera
meilleure
(meilleure)
Who
can
tell
me
if
tomorrow
life
will
be
better
(better)
Car
je
ne
sais
pas
For
I
don't
know
Qui
peut
me
dire
si
l'amour
restera
le
même
Who
can
tell
me
if
love
will
stay
the
same
Car
je
ne
sais
pas
(je
ne
sais
pas)
For
I
don't
know
(I
don't
know)
C'est
le
temps
qui
me
manque
It's
time
I'm
missing
C'est
la
vie
qui
m'échappe
It's
life
that's
slipping
away
Et
tous
ces
rêves
qui
se
trouvent
derrière
And
all
those
dreams
that
lie
behind
Reviendront-ils,
juste
un
jour
Will
they
come
back,
just
one
day
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
mais
ce
n'est
pas
facile
(Open
your
heart)
but
it's
not
easy
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
(Open
your
heart)
Quand
je
revois
ton
image
tout
me
paraît
vain
et
fade
When
I
see
your
image
again,
everything
seems
vain
and
dull
Il
n'y
a
plus
rien
qui
ne
me
tienne
à
cœur
There
is
nothing
left
to
hold
on
to
Et
peut-être
demain
la
vie
me
sourira
And
maybe
tomorrow
life
will
smile
on
me
Il
n'y
a
plus
rien
qui
me
retienne
There
is
nothing
left
to
hold
me
back
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
mais
ce
n'est
pas
facile
(Open
your
heart)
but
it's
not
easy
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
mais
ce
n'est
pas
facile
(Open
your
heart)
but
it's
not
easy
Peut-être
demain
Maybe
tomorrow
Peut-être
jamais
Maybe
never
Peut-être
demain
Maybe
tomorrow
Peut-être
jamais
Maybe
never
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
mais
ce
n'est
pas
facile
(Open
your
heart)
but
it's
not
easy
(Peut-être
demain)
mais
qui
vivra
verra
(Maybe
tomorrow)
but
only
time
will
tell
(Tu
le
sauras)
je
garde
encore
espoir
(You'll
come
to
know)
I
still
have
hope
(Ton
tour
viendra)
la
vie
me
le
dira
(Your
turn
will
come)
life
will
tell
me
(Ouvre
ton
cœur)
mais
ce
n'est
pas
facile
(Open
your
heart)
but
it's
not
easy
Peut-être
demain
la
vie
sera
Maybe
tomorrow
life
will
be
Tu
verras
pour
toi
et
moi
You
will
see
for
you
and
me
Un
amour
sincère
A
love
so
true
Une
vie
sans
frontière
A
life
without
end
La
vie
me
sourira
Life
will
smile
on
me
Éternel
sera
Eternal
will
be
Un
autre
avenir
A
future
so
bright
Avant
de
partir
Before
we
die
(Peut-être
demain)
(Maybe
tomorrow)
(Tu
le
sauras)
(You'll
come
to
know)
(Ton
tour
viendra)
ta,
na-na
(Your
turn
will
come)
la,
na-na
(Ouvre
ton
cœur)
na,
na-na,
na
(Open
your
heart)
na,
na-na,
na
(Peut-être
demain)
(Maybe
tomorrow)
(Tu
le
sauras)
(You'll
come
to
know)
(Ton
tour
viendra)
ta,
na-na
(Your
turn
will
come)
la,
na-na
(Ouvre
ton
cœur)
na,
na-na,
na
(Open
your
heart)
na,
na-na,
na
(Peut-être
demain)
(Maybe
tomorrow)
(Tu
le
sauras)
(You'll
come
to
know)
(Ton
tour
viendra)
(Your
turn
will
come)
(Ouvre
ton
cœur)
(Open
your
heart)
(Peut-être
demain)
(Maybe
tomorrow)
(Tu
le
sauras)
(You'll
come
to
know)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Ramassamy, Patrick Mitram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.