Paroles et traduction Jessye Norman feat. Dalton Baldwin - L'invitation au voyage
L'invitation au voyage
Invitation to the Voyage
Mon
enfant,
ma
sœur,
My
child,
my
sister,
Songe
à
la
douceur
Dream
of
the
sweetness
D'aller
là-bas
vivre
ensemble;
Of
going
there
to
live
together;
Aimer
à
loisir,
To
love
at
leisure,
Aimer
et
mourir
To
love
and
to
die
Au
pays
qui
te
ressemble!
In
the
land
that
resembles
you!
Les
soleils
mouillés
The
moist
suns
De
ces
ciels
brouillés
Of
those
troubled
skies
Pour
mon
esprit
ont
les
charmes
For
my
mind
have
the
charms
Si
mystérieux
So
mysterious
De
tes
traîtres
yeux,
Of
your
treacherous
eyes,
Brillant
à
travers
leurs
larmes.
Shining
through
their
tears.
Là,
tout
n'est
qu'ordre
et
beauté,
There,
all
is
but
order
and
beauty,
Luxe,
calme
et
volupté.
Luxury,
tranquility,
and
pleasure.
Vois
sur
ces
canaux
See
on
these
canals
Dormir
ces
vaisseaux
Sleeping
these
vessels
Dont
l'humeur
est
vagabonde;
Whose
humor
is
wandering;
C'est
pour
assouvir
It
is
to
satisfy
Ton
moindre
désir
Your
slightest
desire
Qu'ils
viennent
du
bout
du
monde.
That
they
come
from
the
ends
of
the
world.
Les
soleils
couchants
The
setting
suns
Revêtent
les
champs,
Clothe
the
fields,
Les
canaux,
la
ville
entière,
The
canals,
the
whole
city,
D'hyacinthe
et
d'or;
With
hyacinth
and
gold;
Le
monde
s'endort
The
world
goes
to
sleep
Dans
une
chaude
lumière.
In
a
warm
light.
Là,
tout
n'est
qu'ordre
et
beauté,
There,
all
is
but
order
and
beauty,
Luxe,
calme
et
volupté.
Luxury,
tranquility,
and
pleasure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Baysted, Susan Legg, Henri Duparc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.