Jestamang - Chinese Scientists - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jestamang - Chinese Scientists




Chinese Scientists
Китайские Ученые
Line up, heads up, warm up
Встали в ряд, головы выше, разогреваемся
Pick up, shake up, teacup
Подбери, встряхни, чашка чая
Link up, beat up, dust up
Соберись, бей, поднимай пыль
Made up, sit up, clean up
Выдумал, садись, убери за собой
I start to have a distaste
Меня начинает тошнить
(The school is pushing daisies)
(Школа превращается в кладбище)
For watermelon toothpaste
От арбузной зубной пасты
(The school'll drive me crazy)
(Эта школа сведет меня с ума)
Submit the pre-k halfwits
Сдай этих недоразвитых из детского сада
The 64-bit misfits
64-битных неудачников
And chuck them in the tarpit
И брось их в смоляную яму
Refit the endless outfits
Переделай бесконечные наряды
They come home as a seacow
Они возвращаются домой как морские коровы
(The school is pushing daisies)
(Школа превращается в кладбище)
And they yell out a meow
И мяукают
(The school'll drive me crazy)
(Эта школа сведет меня с ума)
Thank God I don't have kids
Слава богу, у меня нет детей
I'd leave em on the skids
Я бы бросил их на произвол судьбы
Most people can't commit
Большинство людей не могут взять на себя обязательства
Because they won't admit that
Потому что они не признают, что
Every now and then
Время от времени
Herds are lost by the Chinese man
Китайцы теряют стада
Every now and then
Время от времени
Words are glossed by the CNN
CNN искажает слова
Get up, check up, grown up
Вставай, проверься, взрослый
Chin up, wind up, set up
Подбородок выше, заведись, приготовься
Pin up, make up, dress up
Приколи, накрасься, оденься
Build up, stuck up, break up
Нарасти, зазнайка, разбей
I watch them take their powwows
Я наблюдаю за их сборищами
(The city's planting daisies)
(Город зарастает ромашками)
They let them keep their eyebrows
Им позволяют оставить брови
(The city drives me crazy)
(Этот город сводит меня с ума)
They'll stab you with an ice pick
Они ударят тебя ледорубом
And pick at you with chop sticks
И будут ковыряться в тебе палочками для еды
They'll throw themselves a picnic
Они устроят себе пикник
While calling you a bootlick
Называя тебя подхалимом
I powder up my whole face
Я пудрю все лицо
(The city's planting daisies)
(Город зарастает ромашками)
And layer up a two face
И наношу два слоя косметики
(The city drives me crazy)
(Этот город сводит меня с ума)
When Billy meets the Kid
Когда Билли встречает Малыша
Duels the Karate KId
Сражается с Karate Kid
I grab my third eyelid
Я хватаюсь за третье веко
And open up my bid cause
И делаю свою ставку, потому что
Every now and then
Время от времени
Herds are lost by the Chinese man
Китайцы теряют стада
Every now and then
Время от времени
Words are glossed by the CNN
CNN искажает слова





Writer(s): Jesta Mang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.