Jestamang - Geronimo's Geranium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jestamang - Geronimo's Geranium




Geronimo's Geranium
Герань Джеронимо
Here's the starting line
Вот стартовая линия,
On your mark
На старт,
Get set
Приготовились,
Go
Вперед!
What the hell clowns
Какого черта, клоуны,
You all jumped the gun
Вы все сорвались с места.
Line up again
Встаньте снова в линию!
You fuck up this time
Облажаетесь в этот раз,
I'll expel the bunch of you
Я выгоню вас всех
From the competition
С соревнований.
Don't think I won't
Не думайте, что я не сделаю этого.
I'm used to canceling
Я привык отменять все
At the drop of a pin
В одно мгновение.
Okay so you ready now
Ладно, теперь вы готовы?
On your mark
На старт,
Get set
Приготовились,
Go
Вперед!
Jackamo does coke
Жакамо нюхает кокс
With Parker-Poo down
С Паркер-Пу,
In Chinatown
В китайском квартале.
Under the bridge
Под мостом,
At Mr. Fong's
У мистера Фонга.
Fed up rats
Сытые крысы
Grounge for scraps
Роются в поисках объедков
In the alley
В переулке
Till the sun comes up
До самого рассвета.
You could use this sketch
Ты мог бы использовать этот набросок,
To roll out a flick
Чтобы снять фильм,
Like high as kites
Как "Под кайфом".
And before everyone wakes up
И пока все спят,
Let's jack some Richard Prince
Давай украдем Ричарда Принса
From the gallery
Из галереи
And flash his ass
И покажем его задницу
On social media
В соцсетях.
How about a handsome ransom
Как насчет солидного выкупа
From the Prince
От Принца?
Or maybe not
Или не стоит?
But who knows these days
Но кто знает в наши дни,
What does and doesn't play
Что прокатит, а что нет?
Either I get your goose
Либо я поймаю тебя,
Or you get desecrated
Либо тебя осквернят
Some other way
Каким-нибудь другим способом.
Sad to say
Как ни печально,
You've had your day
Твое время прошло,
Time to go away
Пора уходить.
Not to change the subject too quick
Не хочу менять тему слишком резко,
But in certain contexts
Но в определенных контекстах
Love wipes you clean
Любовь очищает тебя,
Like walking in on a sex scene
Как будто ты случайно увидел сексуальную сцену,
You didn't mean to find
Которую не хотел видеть.
Minds get dangerous
Разум становится опасным,
Especially when deranged
Особенно когда он не в себе.
Poor Jackamo
Бедный Жакамо,
Poor Parker-Poo
Бедный Паркер-Пу.
Jackamo drank
Жакамо пил
A whole bunch of booze
Кучу выпивки
With his pap
Со своим папашей
In the divest bar
В баре "Дивест"
On Wall Street
На Уолл-стрит
Since noon
С полудня.
Parker-Poo
Паркер-Пу
Stands knee deep
Стоит по колено
At the end of a thing
В конце чего-то важного
With someone dear
С кем-то дорогим.
From here
Вот отсюда
That cat in the bag
Этот кот, что в мешке,
Gets loose
Выбирается наружу.
Given the right mix
При правильном сочетании
Of creativity
Креативности
With deviance
И девиантности
Anything can happen
Может случиться что угодно.
No doubt
Без сомнения.
Misery and mastery
Страдание и мастерство
Stick it right
Бьют прямо
Where it really hurts
В самое больное место.
Sado-Masochism
Садо-мазохизм,
Basic Modernism 101
Базовый модернизм 101.
The buildings brighten
Здания за окном
Out the window
Становятся ярче.
What's frightening
Что пугает,
What really scares me
Что меня действительно пугает,
Is my shadow
Так это моя тень.
I forgot I had 1
Я забыл, что она у меня есть,
And now it really freaks me out
И теперь это меня пугает.
I woke up this morning
Я проснулся сегодня утром
And I knew I was dead
И понял, что я мертв.
Calm down okay
Успокойся, ладно.
You still have access to money right
У тебя же еще есть доступ к деньгам, верно?
You don't have to beg
Тебе же не придется попрошайничать
In front of McDonald's or something
У Макдональдса или где-то еще.
Not sure about that
Не уверен в этом.
Helen grabbed my poor ass
Елена схватила мою задницу
Off the street
Прямо на улице
And made me her toy
И сделала меня своей игрушкой
In Troy
В Трое.
But the bitch ditched me
Но эта сучка бросила меня.
At least I'm not wearing a mask
По крайней мере, я не надеваю маску
In the shower
В душе.
There is that
Это уже хорошо.
Bright and bushy tailed as ever
Бодрый и жизнерадостный, как всегда.
Where's that rat
Где эта крыса,
Poet brats
Поэт-выскочка?
The biggest leaf
Самый большой лист
Of my geranium
Моей герани
Has gone yellow
Пожелтел.
I'm going to nick it
Я собираюсь его оторвать.
Off
Вот так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.