Paroles et traduction Jestamang - Partner In Crime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sick
of
me?
Я
тебе
надоел?
I
pluck
a
daisy
я
срываю
ромашку
It's
now
that
time
of
day
Сейчас
такое
время
суток
We
square
away
Мы
квадрат
Friend
is
lazy
Друг
ленив
Let's
drive
him
crazy
Давай
сведем
его
с
ума
Now
it
is
time
for
my
ol'
partner
in
crime
Теперь
пришло
время
моего
старого
соучастника
преступления
To
shoot
an
arrow
through
my
thigh
Выпустить
стрелу
мне
в
бедро
The
sandstorm
blows
the
dust
in
my
eyes
Песчаная
буря
пускает
пыль
в
глаза
I
cannot
see
or
run
away
Я
не
могу
видеть
или
убежать
There's
no
talk
of
alliance
О
союзе
речи
не
идет
Malice
is
the
show
Злость
- это
шоу
So
it
is
time
for
my
partner
in
crime
Итак,
пришло
время
для
моего
партнера
по
преступлению
To
finish
the
job
with
an
arrow
through
my
eye
Чтобы
закончить
работу
стрелой
в
глазу
Alumni
throw
out
a
battle
cry
Выпускники
выбрасывают
боевой
клич
Militias
running
from
the
fight
Ополченцы
убегают
от
боя
There's
no
more
time
for
conversation
Больше
нет
времени
для
разговоров
No
conversation,
conversation,
conversation
Никаких
разговоров,
разговоров,
разговоров
But
then
the
screen
reeks
of
malfunction
Но
тогда
экран
пахнет
неисправностью
A
malfunction,
a
malfunction
Неисправность,
неисправность
What
the
hell
man?
Какого
черта,
чувак?
You
unplugged
me
Ты
отключил
меня
Sore
loser
Не
умеющий
проигрывать
достойно
Can't
ya
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
ain't
dying
я
не
умираю
Thought
I
did
Думал,
что
сделал
We
strap
our
boxing
gloves
Застегиваем
боксерские
перчатки
And
I
slide
and
he
snides
И
я
скользю,
и
он
ехидничает
I
say
hit
my
anytime
Я
говорю,
ударь
меня
в
любое
время
I
wanna
feel
it
1 more
time
Я
хочу
почувствовать
это
еще
раз
Even
though
I
know
I'm
way
too
quick
Хотя
я
знаю,
что
я
слишком
быстр
There's
no
time
for
conversation
Нет
времени
на
разговоры
Conversation,
conversation,
conversation
Разговор,
разговор,
разговор
There's
no
more
time
for
conversation
Больше
нет
времени
для
разговоров
Conversation,
conversation
Разговор,
разговор
Did
ya
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
I'll
stand
forever
я
буду
стоять
вечно
Did
ya
miss
me?
Ты
скучал
по
мне?
I'm
staying
here
forever
Я
останусь
здесь
навсегда
Here
forever
Здесь
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.