Jestamang - Tom's Cabin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jestamang - Tom's Cabin




Tom's Cabin
Хижина Тома
My name is Tom Cabin
Меня зовут Том Кабин,
This is my friend Jo
Это моя подруга Джо.
And this is the boy who lives down the road
А это парень, который живёт вниз по дороге.
Hey there neighbor
Эй, сосед,
Feeling kinda blue?
Чувствуешь себя немного грустно?
I got something that'll make ya quit school
У меня есть кое-что, что заставит тебя бросить школу.
Cause the CIA in 1955
Потому что ЦРУ в 1955 году
Did experiments on people and said it was a lie
Проводило эксперименты над людьми и говорило, что это ложь.
And now my friend Jo has PTSD
И теперь у моей подруги Джо ПТСР,
Cause her CIA boss drugged her with LSD
Потому что её босс из ЦРУ накачал её ЛСД.
It's true
Это правда,
Now I see shadow people in the trees
Теперь я вижу теневых людей на деревьях.
And it's getting hard to live with
И с этим становится трудно жить,
It's just no way to be
Просто так нельзя.
Gotta fly away
Должны улететь,
Gotta fly away
Должны улететь,
All on board the mighty Blue Jays
Все на борт могучих «Блю Джейс».





Writer(s): Jesta Mang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.