Paroles et traduction Gran Rah feat. Jesteinritmos - Estamos Lokos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno
bueno,
no
quiero
Alright,
alright,
I
don’t
want
to
Hablarte
de
algo
que
Talk
to
you
about
something
that
No
sepas
ni
nada
de
eso
You
don't
know,
or
anything
like
that
La
cosa
es
mantener
el
flow
vale
The
thing
is
to
keep
the
flow,
alright?
Mi
hermano
JesteinRitmos
My
brother
JesteinRitmos
Esta
en
el
Pum-Pa.
Is
in
the
Pum-Pa.
Estamos
locos,
We
are
crazy,
Estamos
desquisiados
We
are
deranged
Si
locos
de
atar
Yes,
crazy
to
tie
Sabes
porque?
Quieres
saber
porqe?
You
know
why?
Do
you
want
to
know
why?
Sientiendo
el
dolor
del
amor
Feeling
the
pain
of
love
Su
cabello
le
ayuda
Her
hair
helps
her
A
tapar
cada
moreton
To
cover
every
bruise
El
sexo
debil
porque
ella
The
weaker
sex
because
she
Asi
lo
quiere
y
con
el
Wants
it
that
way
and
with
him
Encontrara
la
muerte
She’ll
find
death
Pero
sin
el
se
muere.
But
without
him
she
dies.
Ahi
va
ebrio
seguro
There
he
goes,
drunk
for
sure
Cansado
dopado
Tired,
drugged
De
lunes
a
domingo
se
siente
From
Monday
to
Sunday
he
feels
like
Un
ganador
conquista
A
winner,
conquers
3 mujeres
y
lo
disfruta
3 women
and
enjoys
it
Y
si
ella
fuera
igual
And
if
she
was
the
same
La
llamarian
puta.
They
would
call
her
a
whore.
Ahi
va
orgulloso
de
su
multa
There
he
goes,
proud
of
his
fine
Contando
de
que
estuvo
preso
Telling
about
how
he
was
in
jail
Y
que
no
siente
culpa
And
feels
no
guilt
Al
contrario
su
papel
On
the
contrary,
his
role
De
antecedente
es
Of
a
record
is
Su
diploma
encerrao
en
la
His
diploma
locked
up
in
the
Zapatilla
va
y
le
parece
broma.
Shoe,
he
goes
and
thinks
it’s
a
joke.
Ahi
van
son
tipos
duros
There
they
go,
they
are
tough
guys
Como
rocas
valientes
(si?)
Like
rocks,
brave
(yes?)
Pero
gracias
a
la
coca
But
thanks
to
the
coke
Si
eres
bueno
pa'
jalar
If
you
are
good
at
snorting
Porque
viene
y
me
lo
cuenta
Because
he
comes
and
tells
me
about
it
Conozco
gente
real
que
I
know
real
people
that
Al
menos
conocen
la
verguenza.
At
least
know
shame.
Ahi
van
politicos
There
they
go,
politicians
Ediondos
a
trampa
Ugly,
trapping
No
ahi
dinero
para
la
There
is
no
money
for
Educacion
si
para
un
ipad
Education,
yes
for
an
iPad
No
conocen
el
sudor
en
la
espalda
They
don’t
know
what
sweat
on
the
back
is
Aseguran
su
futuro
juntan
mas
They
secure
their
future,
gather
more
Millas
lan
pass
son
larbas.
Miles,
lan
pass,
they
are
scum.
Ahi
van
todo
esta
al
revez
There
they
go,
everything
is
backwards
Todo
va
mal
poblaciones
Everything
is
going
wrong,
towns
Con
casas
con
antena
satelital
With
houses
with
satellite
dishes
Ahi
pobres
que
la
sufren
de
verdad
There
are
poor
people
who
really
suffer
Sin
dinero
y
otros
pobre
prefieren
Without
money,
and
other
poor
people
prefer
Ver
tele
a
ver
el
plato
lleno.
To
watch
TV
than
to
see
a
full
plate.
(Muchos
no
pueden
mantenerlo
(Many
can't
keep
it
He
visto
perros
con
mas
I’ve
seen
dogs
with
more
Estilo
que
las
personas,
Style
than
people,
Pero
no
ahi
muchos
perros
con
estilo.)
But
there
aren't
many
dogs
with
style.)
Obama
no
vende
la
paz.
(Dicen
que
estoy
loco)
Obama
doesn't
sell
peace.
(They
say
I'm
crazy)
Neonazis
al
poder
(Dicen
que
estoy
loco)
Neo-Nazis
in
power
(They
say
I'm
crazy)
______
Drogandose
(no
es
locura
es
mi
forma
de
ser)
______
Doing
drugs
(it's
not
crazy,
it's
my
way
of
being)
Darlo
todo
por
amor.
(Dicen
que
estoy
loco)
Giving
everything
for
love.
(They
say
I'm
crazy)
Musico
creyendo
en
dios
(Dicen
que
estoy
loco)
Musician
believing
in
god
(They
say
I'm
crazy)
Oye
pagame
mi
show.
Hey,
pay
me
for
my
show.
Ahy
van
diciendo
There
they
go,
saying
Que
el
tabaco
hace
mal
That
tobacco
is
bad
Pero
si
la
yerba
es
ilegal
But
if
weed
is
illegal
Porque
el
tabaco
es
legal
Why
is
tobacco
legal?
Te
quieren
amarrar
They
want
to
tie
you
up
Haciendo
que
pages
mas
Making
you
pay
more
Y
es
que
el
cigarro
deja
And
the
cigarette
leaves
Impuestos
a
que
el
rico
va
a
robar.
Taxes
that
the
rich
will
steal.
Ahi
va
exitoso
y
emprendedor
There
he
goes,
successful
and
entrepreneurial
Mucho
tiempo
para
el
trabajo
A
lot
of
time
for
work
Y
poco
tiempo
al
amor
And
little
time
for
love
Su
hijo
solo
quiere
His
son
only
wants
Una
familia
como
A
family
like
Los
Tom
Berry
pero
el
vive
The
Tom
Berry,
but
he
lives
Exclavisado
(Donde?)
Enslaved
(Where?)
En
su
Blackberry.
On
his
Blackberry.
Ahi
van
con
el
ego
There
they
go
with
the
ego
Por
el
suelo
On
the
ground
Mujeres
sin
intelecto
Women
without
intellect
Usan
su
cuerpo
en
el
cerebro
They
use
their
body
as
their
brain
Paso
no,
no
me
enseñes
Step
aside,
no,
don’t
show
me
Tu
fotos
porno
feos
como
yo
Your
porn
photos,
ugly
like
me
Necesitamos
mas
que
un
polvo.
We
need
more
than
sex.
Ahi
van
criticando
la
pastilla
There
they
go,
criticizing
the
pill
Del
dia
despues
pero
For
the
day
after,
but
De
sexo
nunca
hablaron
bien
They
never
talked
about
sex
well
Tienen
mas
cuentos
que
They
have
more
stories
than
Los
cuentos
de
la
cripta
The
Tales
from
the
Crypt
Dan
mas
risa
que
protesta
They
are
funnier
than
the
protest
De
ancianas
pinochetistas.
Of
elderly
Pinochet
supporters.
Ahi
van
esos
nazis
There
go
those
Nazis
Y
esos
raperos
And
those
rappers
Nazis
quieren
ser
blancos
Nazis
want
to
be
white
Raperos
quieren
ser
negros
Rappers
want
to
be
black
Los
pobres
quieren
dinero
The
poor
want
money
El
rico
quiere
ser
del
ghetto
The
rich
want
to
be
from
the
ghetto
Y
yo
solo
quiero
tiempo
And
I
just
want
time
Y
ritmos
buenos.
And
good
rhythms.
Ahi
van
como
sheken
There
they
go
like
Sheken
En
el
telonero
apoyando
At
the
opening
act,
supporting
Grupos
extranjeros
Foreign
bands
Pifiando
grupos
chilenos
Booing
Chilean
bands
No
te
creas
los
alagos
Don’t
believe
the
compliments
Ni
las
criticas
que
hablan
Nor
the
criticisms
that
they
say
La
gente
te
lanza
flores
People
throw
you
flowers
Para
luego
cortarlas.
To
then
cut
them
off.
Obama
no
vende
la
paz.
(Dicen
que
estoy
loco)
Obama
doesn't
sell
peace.
(They
say
I'm
crazy)
Neonazis
al
poder
(Dicen
que
estoy
loco)
Neo-Nazis
in
power
(They
say
I'm
crazy)
______
Drogandose
(no
es
locura
es
mi
forma
de
ser)
______
Doing
drugs
(it's
not
crazy,
it's
my
way
of
being)
Darlo
todo
por
amor.
(Dicen
que
estoy
loco)
Giving
everything
for
love.
(They
say
I'm
crazy)
Musico
creyendo
en
dios
(Dicen
que
estoy
loco)
Musician
believing
in
god
(They
say
I'm
crazy)
Oye
pagame
mi
show.
Hey,
pay
me
for
my
show.
(El
estilo
es
la
respuesta
a
todo
(Style
is
the
answer
to
everything
Una
nueva
forma
de
enfrentarse
a
algo
A
new
way
to
face
something
Peligroso,
es
mejor
hacer
algo
gris
Dangerous,
it’s
better
to
do
something
gray
Con
estilo
que
hacer
algo
peligroso
With
style
than
to
do
something
dangerous
Sin
ningun
estilo.
hacer
algo
Without
any
style,
to
do
something
Peligroso
con
estilo
es
lo
que
yo
llamo
Dangerous
with
style
is
what
I
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Miranda Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.