Jester - Première consultation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jester - Première consultation




Wesh comment ça va doc
Как дела, док?
Déjà très beau masque
И без того очень красивая маска
Où-est ce que j'commence alors
Где-это то, с чего я начинаю
Voilà je crois qu'en c'moment
Вот я и думаю, что сейчас
Je fais trop d'rap
Я слишком много рэпа
Est-ce normal
Это нормально
J'pourrais m'arrêter
Я мог бы остановиться.
Mais j'suis presque au max
Но сейчас я почти на максимуме.
Donc ce s'rait dommage
Так что это было бы очень жаль
Fuck plaire aux masses
Ебать радовать массы
Mais dire que Jester les baise
Но сказать, что шут их поцелует
C'est un pléonasme
Это плеоназм
Problèmes d'ego
Проблемы с эго
Problèmes d'ego yeah
Проблемы с эго да
Ca j'en suis conscient
Я знаю об этом.
Mais j'les dégomme
Но я их размазываю.
C'est pas qu'des mots non
Это не просто слова, нет
C'est juste du bon sens
Это просто здравый смысл
Téma l'décor
Тама декор
C'est grave dégueu merde
Это ужасно отвратительно, черт возьми
C'est un dépotoir
Это свалка.
Le rap est mort
Рэп умер
Comme ce mégot yeah
Как этот окурок, да
Sur un d'ces trottoirs
На одном из таких тротуаров
Dégage de j'suis j'suis lancé boy
Убирайся отсюда, я, я брошен, мальчик
Dégage de vite
Убирайся отсюда поскорее.
J'ai l'âge de me fiancer fuck
Я в возрасте, чтобы обручиться, черт возьми
Pourquoi j'fais d'la zik
Почему я занимаюсь Зиком
Ca m'prend tout mon fucking time
Это отнимает у меня все мое гребаное время
Les gens consomment trop vite man
Люди потребляют слишком быстро, человек
T'as pas l'temps d'écouter t'inquiète
У тебя нет времени слушать, не волнуйся.
J'te mets l'seize dans l'doggy bag
Я положу тебе шестнадцать в собачью сумку.
J'suis dans l'studio j'les fume pépère
Я в студии, я их курю, я их курю.
Même pas b'soin d'argumenter
Даже не пытайся спорить.
T'as parlé de rue dans tes textes
Ты говорил об улице в своих текстах
Nous on savait qu'tu mentais
Мы знали, что ты лжешь.
Et ça prend toute une vie des fois
И время от времени это занимает целую жизнь
De bien savoir qui l'on est
Чтобы хорошо знать, кто мы такие
Mais quand tu t'prends pour c'que t'es pas
Но когда ты принимаешь себя за то, что ты не
Ca s'voit à des kilomètres yeah
Это видно за много миль, да





Writer(s): Robin Taupiac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.