Paroles et traduction Jesto feat. Hyst - L'oroscopo (feat. Hyst)
L'oroscopo (feat. Hyst)
The Horoscope (feat. Hyst)
Amici
del
segno
del
sagittario
veniamo
a
noi
anche
per
questa
Friends
of
the
Sagittarius
sign,
let's
get
to
us,
even
for
this
Settimana
continua
il
transito
di
Week
the
transit
of
Negatività
che
disturberà
le
vostre
attività
Negativity
that
will
disturb
your
activities
continues
Lavoro:
paura
eh?
Work:
fear
huh?
Questo
potrebbe
essere
il
momento
giusto
per
fare
This
might
be
the
right
time
to
Successo
ma
non
lo
è
Succeed
but
it's
not
Su
di
voi
piove
con
giove
in
opposizione
Jupiter
is
raining
down
on
you
in
opposition
Non
azzeccate
più
una
proposizione
Don't
hit
a
single
proposition
anymore
La
disperazione
sta
prendendo
il
Desperation
is
taking
over
Sopravvento,
all'università
state
perdendo
tempo,
date
retta
a
noi
che
Survival,
you
are
wasting
time
at
university,
listen
to
us
that
Di
stelle
ne
capiamo,
con
quelle
borse
non
andrete
lontano,
ma
non
We
understand
stars,
with
those
bags
you
will
not
go
far,
but
don't
Temete
siete
un
segno
pieno
di
risorse
qualcosa
v'inventerete
Fear,
you
are
a
sign
full
of
resources,
you
will
invent
something
Il
progetto
su
ci
avete
investito
le
vostre
forze,
basterà
giusto
a
The
project
you
invested
your
efforts
in
will
be
enough
to
Rientrarci
nelle
spese
(forse!)
Get
your
expenses
back
(maybe!)
E
se
cosi
non
fosse,
avreste
un
motivo
in
più
per
giustificare
la
And
if
it
wasn't,
you'd
have
one
more
reason
to
justify
the
Tosse,
non
non
va
come
dovrebbe,
ma
un
colpo
Cough,
no
no
it
doesn't
go
as
it
should,
but
a
stroke
Di
fortuna
potrebbe
aprire
nuove
strade
Of
luck
could
open
new
roads
Hey
sto
parlando
con
te,
con
me?
Hey
I'm
talking
to
you,
to
me?
Non
è
possibile,
con
te
che
ti
ammazzi
di
ma
e
di
se,
ma
de
che
io
non
It's
not
possible,
with
you
killing
yourself
with
buts
and
ifs,
but
that
I
don't
Ci
credo,
e
invece
si
sto
parlando
con
te,
seh
mi
Believe
it,
but
yes
I'm
talking
to
you,
yeah
I
Vorresti
dire
che,
ho
un
futuro
fatto
apposta
per
te,
per
me?
Would
you
like
to
say
that,
I
have
a
future
made
just
for
you,
for
me?
Allora
è
vero!
So
it's
true!
Amore:
Venere
sta
per
dichiararsi
guerra,
il
vostro
umore
è
a
terra
Love:
Venus
is
about
to
declare
war,
your
mood
is
on
the
ground
È
un
periodo
scarico
vi
crogiolate
nel
rammarico,
tra
problemi
di
cuore
It's
an
off-peak
time
you
bask
in
regret,
between
heart
problems
E
crisi
di
panico,
una
settimana
strana,
tenete
il
coltello
saldamente
And
panic
attacks,
a
strange
week,
hold
the
knife
firmly
Dalla
parte
della
lama,
l'amore
è
corrisposto,
ma
dovete
combattere
ad
From
the
side
of
the
blade,
love
is
reciprocated,
but
you
have
to
fight
at
Ogni
costo
il
vostro,
è
un
carattere
tosto
ma
non
temete
vedrete
All
your
cost,
it
is
a
tough
character
but
don't
worry
you
will
see
Tutto
si
metterà
a
posto,
Eros:
Everything
will
fall
into
place,
Eros:
Potrebbe
essere
la
carta
vincente,
diventa
avvincente
It
could
be
the
winning
card,
it
becomes
compelling
Avvolgente,
coinvolgente
travolgente
stravolgente
Enveloping,
engaging
overwhelming
overwhelming
È
un
salvagente,
avvertite
l'urgente
bisognodi
cogliere
l'attimo
It's
a
lifesaver,
feel
the
urgent
need
to
seize
the
moment
Fuggente,
e
tornare
ad
essere
il
leone
rugente,
che
tutti
vi
Fleeting,
and
go
back
to
being
the
roaring
lion
that
everyone
Credono,
ma
tagliatevi
i
capelli
che
cosi
sembrate
They
believe
in
you,
but
cut
your
hair
so
you
look
like
Predator,
si
prevedono
fregature
per
quelli
che
se
ne
fregano
Predator,
rip-offs
are
expected
for
those
who
don't
care
Cupido
vi
ha
colpito
Cupid
hit
you
Ti
senti
perso?
Feeling
lost?
Non
ti
senti
te
stesso?
Ti
senti
sommerso
dai
problemi
sempre
più
spesso,
ti
credi
diverso?
Don't
you
feel
yourself?
You
feel
overwhelmed
by
problems
more
and
more
often,
do
you
think
you
are
different?
Non
so
più
che
pensare,
penso
che
mi
faro
un
personale
I
don't
know
what
to
think
anymore,
I
think
I'm
going
to
do
a
personal
Hey
sto
parlando
con
te,
con
me?
Hey
I'm
talking
to
you,
to
me?
Non
è
possibile,
con
te
che
ti
ammazzi
di
ma
e
di
se,
ma
de
che
io
non
It's
not
possible,
with
you
killing
yourself
with
buts
and
ifs,
but
that
I
don't
Ci
credo,
e
invece
si
sto
parlando
con
te,
seh
mi
Believe
it,
but
yes
I'm
talking
to
you,
yeah
I
Vorresti
dire
che,
ho
un
futuro
fatto
apposta
per
te,
per
me?
Would
you
like
to
say
that,
I
have
a
future
made
just
for
you,
for
me?
Allora
è
vero!
So
it's
true!
Salute:
tre
stellette
nonostante
stiate
bene
fumate
troppe
Health:
three
stars
even
though
you're
fine
you
smoke
too
much
Sigarette,
quando
vi
deciderete
a
smettere
e
ad
ammettere
a
voi
stessi
Cigarettes,
when
will
you
decide
to
quit
and
admit
to
yourselves
Che
siete
tabagisti
persi?
That
you
are
lost
smokers?
Chiusa
parentesi
che
è
meglio,
tornando
alla
salute
il
vostro
Closed
parenthesis
that
is
better,
returning
to
health
your
Cervello
sta
per
scoppiare
come
il
computer
di
vostro
fratello
e
Brain
is
about
to
explode
like
your
brother's
computer
and
Potevate
toccare
tutto
tranne
quello,
inutili
le
suppliche
preferite
You
could
touch
everything
except
that,
useless
prayers
you
prefer
Martello
o
incudine?
Hammer
or
anvil?
Sbagliate
attitudine
incutete
inquietudine,
vi
state
Wrong
attitude
you
inspire
anxiety,
you
are
Abbandonando
all'abitudine
(Ma
che
ne
sai
tu
di
me?)
Abandoning
yourself
to
habit
(But
what
do
you
know
about
me?)
Troppi
se
troppi
ma
cosa
c'è
che
non
va?
Too
many
ifs
too
many
buts
what's
wrong?
Ditemi,
amici
del
sagittario
non
intristitevi,
non
siete
Tell
me,
friends
of
Sagittarius
don't
be
sad,
you
are
not
Tanti,
ma
siete
giovani
e
aitanti
e
avete
tutta
la
vita
davanti
Many,
but
you
are
young
and
handsome
and
you
have
your
whole
life
ahead
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.yamanouchi, T.yamanouchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.