Jesto - Andiamo Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Andiamo Via




Andiamo Via
Let's Go Away
Yeah yeah
Yeah yeah
Me ne andrò da qui
I'm leaving this place
Un giorno o l'altro
One day or another
Un giorno così prendo e parto
One day I'll just take off
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Un giorno o l'altro
One day or another
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Vieni con me andiamo, yeah
Come on, let's go with me, yeah
Baby dammi la mano, yeah
Baby, give me your hand, yeah
Senza che prenotiamo, yeah
Without making any reservations, yeah
Baby dai andiamo
Baby, come on, let's go
Voglio andare lontano, yeah
I want to go far away, yeah
Solamente con lo zaino, yeah
With just a backpack, yeah
Non so dove dormiamo, yeah
I don't know where we'll sleep, yeah
Baby dai andiamo
Baby, come on, let's go
Voglio vedere il mare
I want to see the ocean
Aria buona e respirare
Breathe in the fresh air
Voglio godermi il vento
I want to enjoy the wind
Dare valore al tempo
To cherish time
Voglio vedere il sole
I want to see the sun
Il verde e la natura
The green and the nature
Andare via di qua
To get away from here
Dal grigio di 'sta città
From the greyness of this city
Me ne andrò da qui
I'm leaving this place
Un giorno o l'altro
One day or another
Un giorno così prendo e parto
One day I'll just take off
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Un giorno o l'altro
One day or another
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Vieni con me andiamo, yeah
Come on, let's go with me, yeah
Baby dammi la mano, yeah
Baby, give me your hand, yeah
Senza che prenotiamo, yeah
Without making any reservations, yeah
Baby dai andiamo
Baby, come on, let's go
Dai andiamo via
Come on, let's go away
Solo io e te
Just you and me
Perché te sei mia
Because you're mine
E vale anche per me
And the same goes for me
Perciò baby andiamo via
So baby, let's go away
Solo io e te
Just you and me
Solo io e te, yeah
Just you and me, yeah





Writer(s): Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.