Jesto - Broccolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Broccolo




Broccolo
Broccoli
Eeh eh broccolo
Hey hey, broccoli
Mhhh broccolo
Mmmh, broccoli
Uuh broccolo
Ooh, broccoli
Uhyee broccolo
Ooh yeah, broccoli
Sembra che te la tiri, io non abbocco no
You think you're hot stuff, but I'm not biting
Sei qui da sola okay, allora ti broccolo
You're all alone here, so let me pick you up
Dai vieni da me qui che ti coccolo
Come here to me, and I'll hold you tight
Il tipo con cui stavi era un broccolo
The guy you were with was a loser
Ehh ehh, broccolo
Hey hey, broccoli
Uhh yee, broccolo
Ooh yeah, broccoli
Uhh uhh, broccolo
Ooh ooh, broccoli
Ahh ahh, broccolo
Ahh ahh, broccoli
Siamo a questa festa e ti broccolo
We're at this party and I'm hitting on you
Che colpo ora ti ho in testa, uhh, bernoccolo
I'm making moves, girl, you're gonna fall for me
Terzo incomodo non reggo il moccolo
I'm the third wheel, I can't stand it
"Ogni lasciata è persa" è il mio motto so
"Every lost is a lesson," that's what I know
Che passi e tutti i maschi qui che sbroccano
All the guys are drooling over you
I ragazzi son tipo pesci, abboccano
You're like fish to a biter, they're all after you
Passi e tutti quanti che ti cioccano
You walk by and they all check you out
Beati i fortunati che ti toccano
Lucky are the ones who get to touch you
Attenta che le persone qui fottono
Watch out, girl, people here are shady
Amiche, amiche, poi alle spalle sfottono
Friends, friends, but behind your back, they talk smack
Sentimenti fragili si rompono
Feelings are fragile, they can break so easily
Amicizia e amore no, non si comprano
Friendship and love, they can't be bought
Bella come sei avresti il mondo ai piedi
You're beautiful, the world should be at your feet
Ti fingi modesta e me lo chiedi
You act so humble, but you know it
Certo che sei bella, sembri una modella
Of course you're beautiful, you look like a model
Ti porti appresso l'amica cessa, porella!
You brought your ugly friend with you, poor thing!
Croci beh, ognuno ha le sue
Crosses, everyone has their own
Mai capito perché andate sempre in bagno in due
I'll never understand why you always go to the bathroom in pairs
Sembra che te la tiri, io non abbocco no
You think you're hot stuff, but I'm not biting
Sei qui da sola okay, allora ti broccolo
You're all alone here, so let me pick you up
Dai vieni da me qui che ti coccolo
Come here to me, and I'll hold you tight
Il tipo con cui stavi era un broccolo
The guy you were with was a loser
Ehh ehh, broccolo
Hey hey, broccoli
Uhh yee, broccolo
Ooh yeah, broccoli
Uhh uhh, broccolo
Ooh ooh, broccoli
Ahh ahh, broccolo
Ahh ahh, broccoli
Sei bella come il sole: metterò gli occhiali
You're beautiful as the sun, I'll need to wear shades
Tutti ti girano intorno tipo squali
Everyone's swarming around you like sharks
Allora penso: "Meglio se faccio il vago"
So I thought, "I'll play it cool."
Se vuoi faccio sparire tutti faccio il mago
If you want, I'll make them all disappear, like a magician
Qua vedo persone solo tanto vuote
I see people here with nothing in their heads
Io sto sempre in giro tipo banconote
I'm always on the move, like a bill
Non sto mai a casa, nel senso sto fuori
I'm never home, I'm out on the prowl
Lo so che è una tattica e mi ignori
I know it's a game and you're ignoring me
Sei bella come il sole oppure è
You're beautiful as the sun, or is it
Il sole ad essere bello come te
The sun that's beautiful, like you
Sei bella come il sole oppure è
You're beautiful as the sun, or is it
Il sole ad essere bello come te
The sun that's beautiful, like you
Sembra che te la tiri, io non abbocco no
You think you're hot stuff, but I'm not biting
Sei qui da sola okay, allora ti broccolo
You're all alone here, so let me pick you up
Dai vieni da me qui che ti coccolo
Come here to me, and I'll hold you tight
Il tipo con cui stavi era un broccolo
The guy you were with was a loser
Ehh ehh, broccolo
Hey hey, broccoli
Uhh yee, broccolo
Ooh yeah, broccoli
Uhh uhh, broccolo
Ooh ooh, broccoli
Ahh ahh, broccolo
Ahh ahh, broccoli





Writer(s): Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.