Jesto - Felice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Felice




Felice
Felice
Felice, felice Jesto)
Felice, felice (it's Jesto)
Felice, felice
Felice, felice
E sono felice di non essere felice
And I'm happy not to be happy
Come la gente nelle foto che sorride
Like the people in photos who smile
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
When you're happy, you don't take pictures
La felicità dura così poco
Happiness lasts such a short time
Quando sei felice mica lo fai vedere, mica lo fai sapere
When you're happy, you don't show it, you don't let anyone know
E i selfie che fai
And the selfies you take
Sono solo la dimostrazione che sei solo
Are just proof that you're alone
Bello sfondo, ma non trovo nessuno che mi fa la foto
Beautiful background, but I can't find anyone to take my picture
E anche se arrivi secondo
And even if you come in second
La vita, in fondo, è un solo un gioco
Life is just a game, after all
Volevi salvare il mondo
You wanted to save the world
E invece salvi le foto
And instead you save photos
E sono felice di non essere felice
And I'm happy not to be happy
Come la gente nelle foto che sorride
Like the people in photos who smile
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
When you're happy, you don't take pictures
La felicità dura così poco
Happiness lasts such a short time
Quando sei felice mica lo fai vedere, mica lo fai sapere
When you're happy, you don't show it, you don't let anyone know
Impara ad amare i tuoi difetti, non mentirti
Learn to love your flaws, don't lie to yourself
Nella vita reale non ci sono effetti e filtri
In real life there are no effects and filters
Impara ad amare i tuoi difetti, non mentirti
Learn to love your flaws, don't lie to yourself
Nella vita reale non ci sono effetti e filtri
In real life there are no effects and filters
Tutti uguali, ma che roba?
Everyone's the same, how boring?
Tutti parlano per slogan
Everyone speaks in slogans
Tutti quanti in fila in coda
Everyone queuing up in line
Devi ammettere che, che tutti seguono la moda
You have to admit that everyone follows fashion
Tutti provano la droga
Everyone tries drugs
Ma, mai nessuno che prova a essere se, a essere se
But no one ever tries to be themselves
E sono felice di non essere felice
And I'm happy not to be happy
Come la gente nelle foto che sorride
Like the people in photos who smile
Felice, felice
Felice, felice
Quando sei felice, mica fai le foto
When you're happy, you don't take pictures
La felicità dura così poco
Happiness lasts such a short time
Quando sei felice mica lo fai vedere
When you're happy, you don't show it
Mica lo fai sapere
You don't let anyone know
E i selfie che fai
And the selfies you take
Sono solo la dimostrazione che sei solo
Are just proof that you're alone
Bello sfondo, ma non trovo nessuno che mi fa la foto
Beautiful background, but I can't find anyone to take my picture
E anche se arrivi secondo
And even if you come in second
La vita, in fondo, è un solo un gioco
Life is just a game, after all
Volevi salvare il mondo
You wanted to save the world
E invece salvi le foto
And instead you save photos





Writer(s): Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.