Paroles et traduction Jesto - Fuck Trap
Questa
gente
qua
che
mi
hatera
These
people
here
who
hate
on
me
Che
mi
indica
che
mi
grida:
"Fuck
Trap!"
Pointing
fingers,
shouting:
"Fuck
Trap!"
Boh
forse
mi
sa
non
ha
capito
che
Well,
maybe
they
just
haven't
figured
out
Nessuno
è
come
me
a
fare
il
Rap
No
one
does
Rap
like
I
do,
babe
Già
tanto
se
mi
sveglio
It's
already
a
lot
if
I
wake
up
E
se
va
di
merda,
guarda
già
va
meglio
And
if
it's
going
shitty,
look,
it's
already
better
Odio
questa
vita
ma
ce
chi
la
copia
I
hate
this
life
but
some
copy
it
Amo
sta
tipa
ma
la
mia
tipa
la
odia
I
love
this
chick
but
my
girl
hates
her
Vado
affanculo
che
conosco
il
posto
I'm
going
to
hell,
I
know
the
place
Prima
imbosco
il
fumo
dopo
fumo
un
bosco
First
I
stash
the
smoke,
then
I
smoke
a
forest
Fico
come
mi
riduco
dopo
nove
Moscow
It's
cool
how
I
end
up
after
nine
Moscow
Mules
Dico
che
sto
fatto
tipo
parlo
come
Boskov
I
say
I'm
wasted,
like
I
talk
like
Boskov
Taglio
corto
fumo
tanto
svario
molto
I
cut
it
short,
I
smoke
a
lot,
I
trip
a
lot
Mi
vado
a
sdraiare
su
un
binario
morto
I'm
going
to
lie
down
on
a
dead
track
Viaggio
tipo
volo
col
cervello
ma
sul
serio
I
travel
like
I'm
flying,
with
my
brain,
but
seriously
Scendo
faccio
spesa
col
carrello
dell'aereo
I
get
off,
I
go
shopping
with
the
airplane
trolley
è
Jesto!
ecco
il
resto,
tenga
It's
Jesto!
Here's
the
rest,
here
you
go
Non
pompi
questa
merda
domani
ti
svegli
Renga
Don't
pump
this
shit,
tomorrow
you'll
wake
up
as
Renga
Parlo
e
spero
che
la
coscienza
non
svenga
I
speak
and
hope
my
conscience
doesn't
faint
Il
diavolo
nei
panni
del
medico
che
fa:
"Venga"
The
devil
dressed
as
a
doctor
saying:
"Come
in"
Dio
che
si
confessa
dopo
vado
a
messa
God
confessing,
then
I
go
to
mass
Scopo
una
commessa
solo
per
scommessa
I
bang
a
shop
assistant
just
for
a
bet
Sono
come
una
promessa
(perché?)
I'm
like
a
promise
(why?)
Aspetto
che
qualcuna
mi
mantenga
I'm
waiting
for
someone
to
provide
for
me
Mamma
mia
che
stress
Damn,
what
stress
Ho
una
bambola
gonfiabile
I
have
a
blow-up
doll
Con
sopra
la
foto
della
mia
ex
With
a
picture
of
my
ex
on
it
Chiuso
tipo
sta
Beck's
Closed
like
this
Beck's
In
bocca
il
deserto:
Tex
Desert
in
my
mouth:
Tex
In
tasca
l'erba
e
accarezzo
Rex
(Grrr)
Weed
in
my
pocket
and
I
pet
Rex
(Grrr)
Faccio
girare
la
prossima
canna
a
mamma
I'll
pass
the
next
joint
to
mom
Sono
la
prossima
fiamma
di
Rihanna
I'm
Rihanna's
next
flame
Senti
come
rappo
dì:
"dj
arimanna!"
Listen
to
how
I
rap,
say:
"dj
arimanna!"
Sta
festa
del
cazzo
è
uno
smascella
party
This
fucking
party
is
a
jaw-dropping
party
Ti
aggiusti
la
mascella
e
parti
You
fix
your
jaw
and
leave
Io
vivo
di
merda
bella
che
ti
guardi
I
live
off
beautiful
shit
that
you
look
at
Dici:
la
vita
è
bella!
si
quella
degli
altri
You
say:
life
is
beautiful!
Yeah,
other
people's
Questa
gente
qua
che
mi
hatera
These
people
here
who
hate
on
me
Che
mi
indica
che
mi
grida:
"Fuck
Trap!"
Pointing
fingers,
shouting:
"Fuck
Trap!"
Boh
forse
mi
sa
non
ha
capito
che
Well,
maybe
they
just
haven't
figured
out
Nessuno
è
come
me
a
fare
il
Rap
No
one
does
Rap
like
I
do,
babe
Questa
gente
qua
che
mi
hatera
These
people
here
who
hate
on
me
Che
mi
indica
che
mi
grida:
"Fuck
Trap!"
Pointing
fingers,
shouting:
"Fuck
Trap!"
Boh
forse
mi
sa
non
ha
capito
che
Well,
maybe
they
just
haven't
figured
out
Nessuno
è
come
me
a
fare
il
Rap
No
one
does
Rap
like
I
do,
babe
Con
le
nuove
rime
aumento
il
tasso
di
suicidi
With
new
rhymes,
I
increase
the
suicide
rate
Manie
depressive
che
ti
passo
sui
cd
Depressive
manias
that
I
pass
on
to
CDs
Guarda
sto
una
merda
che
cazzo
mi
invidi
Look,
I'm
a
mess,
what
the
fuck
do
you
envy
me
for
Noo!
non
è
giornata
oggi
fra
Noo!
It's
not
a
good
day,
bro
Mando
tutti
a
casa
vi
serve
chi
rogita
I'm
sending
everyone
home,
you
need
someone
who's
salty
La
mia
mente
malata
che
escogita
My
sick
mind
that
comes
up
with
things
Faccio
goal
a
rigor
di
logica
I
score
a
goal
by
the
rules
of
logic
Prego
non
mi
scenda
fra
Please
don't
come
down,
bro
Dammi
qua
Cazzo
aspetti
a
accenderla?
Give
it
here,
what
are
you
waiting
for
to
light
it?
L'anima
sto
provando
a
venderla
I'm
trying
to
sell
my
soul
Mi
sento
Maalox
I
feel
like
Maalox
Vuoi
qualcosa
Oki
You
want
something?
Okay
Troppo
Gentalyn
Too
much
Gentalyn
Ora
va
Bentelan
Now
it's
time
for
Bentelan
Sembrano
cazzate
ma
è
tutto
stravero
It
seems
like
bullshit
but
it's
all
true
Mi
fermano
le
guardie
mi
fingo
straniero
The
cops
stop
me,
I
pretend
to
be
a
foreigner
L'erba
in
tasca
Aia!
The
weed
in
my
pocket,
ouch!
Dico
tipo:
"What?
What
I
don't
speak
italian"
I
say
something
like:
"What?
What
I
don't
speak
Italian"
Gente
falsa
laida
raida
Fake,
lousy,
worn-out
people
Rompi
il
cazzo
vai
va
Fuck
off,
go
away
Che
sto
a
pezzi:
Daitarn
I'm
in
pieces:
Daitarn
Stai
fumando
dai
qua
You're
smoking,
give
it
here
Lo
metto
in
bocca:
Daygum
I
put
it
in
my
mouth:
Daygum
Chypha!
chi
rappa
mi
baita
Chypha!
Whoever
raps
envies
me
Chiuso
come
una
baita
Closed
like
a
cabin
Tocca
a
me
vai
fra
It's
my
turn,
go
bro
Bro
te
non
hai
flow
Bro
you
have
no
flow
Hai
l'iPhone
You
have
the
iPhone
Ma
non
hai
Fan!
But
you
have
no
Fans!
Fumi
erba
super
fumi
mega
fumo
You
smoke
super
weed,
you
smoke
mega
smoke
Ok
sei
figo
bro
ma
non
frega
a
nessuno
Okay,
you're
cool
bro,
but
nobody
cares
Humor:
la
tua
tipa
è
come
un
bicchiere
d'acqua
Humor:
your
girl
is
like
a
glass
of
water
Non
si
nega
a
nessuno
She
doesn't
deny
herself
to
anyone
Me
lo
succhi:
lipo
Suck
it:
lipo
Me,
myself
& I:
sto
sempre
fatto
il
triplo
Me,
myself
& I:
I'm
always
three
times
as
high
Offro
un
Duplo
a
Diplo
I
offer
a
Duplo
to
Diplo
Sto
sempre
come
te
col
pre-ciclo
I'm
always
like
you
before
your
period
Sono
il
tuo
tipo
ma
non
sarò
mai
il
tuo
tipo
I'm
your
type
but
I'll
never
be
your
type
Piove
merda
come
se
piovesse
It's
raining
shit
like
it's
raining
Fumo
erba
in
giro
come
si
potesse
I
smoke
weed
around
like
it's
allowed
Sto
fuori
boh
po'
esse
I'm
out,
well,
maybe
Metto
cuori
su
Instagram
I
put
hearts
on
Instagram
A
queste
poetesse
To
these
poetesses
Dice:
tutto
torna
leggi
Nietzsche
She
says:
everything
comes
back,
read
Nietzsche
Lei
dice:
"Ti
amo!"
ma
è
una
brava
attrice
She
says:
"I
love
you!"
but
she's
a
good
actress
Ci
provo
pure
in
banca
con
la
direttrice
I
even
try
it
at
the
bank
with
the
manager
Ogni
mia
linea
spacca
tipo
bisettrice
Each
of
my
lines
splits
like
a
bisector
Senza
un
euro
vivo
in
crisi
Without
a
euro,
I
live
in
crisis
Tempo
avaro
di
sorrisi
Time
stingy
with
smiles
Sanguinando
dico:
"Easy!"
Bleeding
I
say:
"Easy!"
Paghi
a
tempo
tipo
leasing
You
pay
on
time
like
a
lease
Fotto
il
mondo
ma
non
mi
paga
I
fuck
the
world
but
it
doesn't
pay
me
Parlo
al
muro
ma
non
mi
caga
I
talk
to
the
wall
but
it
doesn't
shit
on
me
Ho
il
cervello
fritto
mo'
mi
cuoce
My
brain
is
fried,
now
it's
cooking
Fai
stare
il
mondo
zitto:
togli
Voce
Make
the
world
shut
up:
turn
off
Voice
Chi
cazzo
si
fida?
l'unico
pazzo
che
grida
Who
the
fuck
trusts?
The
only
madman
who
shouts
Ragazzo
suicida
con
un
cazzo
omicida
Suicidal
boy
with
a
murderous
dick
M'è
servita
ogni
sconfitta
subita
Every
defeat
I
suffered
has
served
me
International
flow
leggi
la
scritta
"Sub
Ita"
International
flow,
read
the
inscription
"Sub
Ita"
Fottere
il
mondo
ora
ho
uno
scopo
Fucking
the
world,
now
I
have
a
purpose
Anche
il
mio
oroscopo
dice
che
ora
scopo
Even
my
horoscope
says
I'm
getting
laid
now
Vivo
a
caso:
shuffle
I
live
randomly:
shuffle
Casco
in
tentazione
ma
dopo
mi
rialzo
I
fall
into
temptation
but
then
I
get
back
up
Giusto
qualche
graffio
Just
a
few
scratches
Amo
le
donne:
Saffo
I
love
women:
Sappho
Ho
sneakers
infinite
I
have
infinite
sneakers
La
Nike
mi
fa
un
baffo
Nike
doesn't
give
a
damn
about
me
Youtuber
del
cazzo
Fucking
Youtubers
Che
cazzo
si
ridono
What
the
fuck
are
they
laughing
at
Io
non
vorrei
mai
essere
I
would
never
want
to
be
Il
tuo
cazzo
di
idolo
Your
fucking
idol
Sara
è
innamorata
beh
un
po
la
invidio
Sara
is
in
love,
well,
I
envy
her
a
little
La
lascio
una
volta
al
mese
tipo
il
sussidio
I
leave
her
once
a
month
like
the
subsidy
Beh,
coglione
chi
cerca
il
video
Well,
idiot
who
looks
for
the
video
Nella
vita
buttati
tenta
il
suicidio!
In
life,
throw
yourself
away,
try
suicide!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Gottardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.