Jesto - Gli Occhi Non Mentono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesto - Gli Occhi Non Mentono




Gli Occhi Non Mentono
Глаза не лгут
Gli occhi non mentono mai dovresti saperlo
Глаза никогда не лгут, ты должна это знать
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Prova a guardarmi un secondo negli occhi e capirai
Попробуй посмотреть мне в глаза на секунду, и ты поймешь
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono mai dovresti saperlo
Глаза никогда не лгут, ты должна это знать
Prova a seguire i tuoi sogni ma restando sveglio, yeah
Попробуй следовать своим мечтам, но не засыпай, yeah
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono, non mentono mai
Глаза не лгут, никогда не лгут
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono, non mentono mai
Глаза не лгут, никогда не лгут
Ah, che tanto qua nessun amico vale (zitto)
Ах, здесь ни один друг не стоит ничего (тихо)
Tanto come dico dico male
Все равно, что бы я ни говорил, это плохо
Io sono da sempre bipolare
Я всегда был биполярным
La gente mente tipo agente immobiliare
Люди лгут, как агенты по недвижимости
Io mai stato alla grande
Я никогда не был в порядке
Anche se dici "Sei un grande"
Даже если ты говоришь: "Ты молодец"
Odio le persone tutte quante
Я ненавижу всех людей
"Vaffanculo" è la risposta a tutte le domande
"Пошла к черту" - ответ на все вопросы
Senza soldi come sempre
Без денег, как всегда
Ma con i sogni sempre in mente
Но с мечтами в голове
Mi autocito perché serve
Я цитирую себя, потому что это нужно
In questo mondo tutte merde
В этом мире все дерьмо
Parlo poco no al sofismo
Говорю мало, нет софистике
"Sono solo" è un eufemismo
одинок" - это эвфемизм
Sbaglio sempre il tempismo
Я всегда ошибаюсь со временем
Attraggo sfighe, magnetismo
Притягиваю неудачи, магнетизм
Credo in me, monoteismo
Верю в себя, монотеизм
E sarò egoista se questo è egoismo
И буду эгоистом, если это эгоизм
Nei miei occhi cosa hai visto (cosa hai visto?)
Что ты увидела в моих глазах? (Что ты увидела?)
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono, non mentono mai
Глаза не лгут, никогда не лгут
Gli occhi non mentono mai
Глаза никогда не лгут
Gli occhi non mentono, non mentono mai
Глаза не лгут, никогда не лгут
Gli occhi non mentono mai dovresti saperlo
Глаза никогда не лгут, ты должна это знать
Prova a seguire i tuoi sogni ma restando sveglio, yeah
Попробуй следовать своим мечтам, но не засыпай, yeah
E se mi guardi negli occhi
И если ты посмотришь мне в глаза
Capisci che non passo bene le notti
Ты поймешь, что мои ночи проходят плохо
E se mi guardi negli occhi
И если ты посмотришь мне в глаза
Capisci che non passo bene le notti, woah
Ты поймешь, что мои ночи проходят плохо, woah
Gli occhi, gli occhi, gli occhi, gli occhi
Глаза, глаза, глаза, глаза
Gli occhi, gli occhi, gli occhi, gli occhi
Глаза, глаза, глаза, глаза





Writer(s): Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.