Paroles et traduction Jesto - Impazzire
A
me
mi
sembra
di
impazzire
I
think
I'm
losing
my
mind
Nessuno
mi
vuole
capire
Nobody
wants
to
understand
me
La
notte
non
riesco
a
dormire
I
can't
sleep
at
night
A
volte
io
vorrei
sparire
Sometimes
I
wish
I
could
disappear
A
me
mi
sembra
di
impazzire
I
think
I'm
losing
my
mind
Nessuno
mi
vuole
capire
Nobody
wants
to
understand
me
La
notte
non
riesco
a
dormire
I
can't
sleep
at
night
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Sometimes
I
wish
I
could
disappear
A
me
mi
sembra
di
impazzire
I
think
I'm
losing
my
mind
E
te
c'hai
sempre
da
ridire
And
you
always
have
something
to
say
Parli
ma
non
mi
stai
a
sentire
You
talk
but
you
don't
listen
to
me
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Sometimes
I
wish
I
could
disappear
Lo
sai
capita
a
tutti
You
know
it
happens
to
everyone
Bisogna
essere
pronti
You
have
to
be
prepared
Bisogna
essere
forti
You
have
to
be
strong
E
per
essere
amati
bisogna
essere
morti
And
to
be
loved
you
have
to
be
dead
Lo
sai
capita
a
tutti
You
know
it
happens
to
everyone
Dipende
come
l'affronti
It
depends
on
how
you
face
it
Sì
come
ti
comporti
Yes,
how
you
behave
Se
vivi
per
uno
scopo
oppure
fai
scorrere
i
giorni
If
you
live
for
a
purpose
or
let
the
days
go
by
Quando
parti
di
testa
poi
col
cazzo
che
ritorni
When
you
lose
your
mind,
there's
no
way
back
Sei
come
me
se
la
notte
col
cazzo
che
dormi
You're
like
me
if
you
can't
sleep
at
night
Lascerò
2000
dischi
a
questo
mondo
di
merda
I'll
leave
2000
records
to
this
shitty
world
E
solo
dopo
che
sarò
morto
direte
"leggenda"
And
only
after
I'm
dead
will
you
say
"legend"
Ho
le
paranoie
per
colpa
di
quest'erba
I'm
paranoid
because
of
this
weed
O
almeno
cosi
sembra
Or
at
least
that's
how
it
seems
A
me
mi
sembra
di
impazzire
I
think
I'm
losing
my
mind
Nessuno
mi
vuole
capire
Nobody
wants
to
understand
me
La
notte
non
riesco
a
dormire
I
can't
sleep
at
night
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Sometimes
I
wish
I
could
disappear
A
me
mi
sembra
di
impazzire
I
think
I'm
losing
my
mind
E
te
c'hai
sempre
da
ridire
And
you
always
have
something
to
say
Parli
ma
non
mi
stai
a
sentire
You
talk
but
you
don't
listen
to
me
A
volte
io
vorrei
sparire,
seh
Sometimes
I
wish
I
could
disappear
Stendo
un
velo
pietoso
I
draw
a
veil
over
it
E
mi
metto
a
prendere
il
sole
And
I
go
out
to
sunbathe
Irritato
e
nervoso
come
tutte
le
persone
sole
Irritated
and
nervous
like
all
lonely
people
Sarò
sbagliato
io
ma
continuo
a
credere
che
Maybe
I'm
wrong
but
I
still
believe
that
Credo
nell'amore,
l'amore
non
crede
in
me
I
believe
in
love,
love
doesn't
believe
in
me
Credo
che
gli
amici
spesso
vanno
a
convenienza
I
believe
that
friends
often
go
by
convenience
Resto
a
casa
con
l'ansia,
odio
questa
convivenza
I
stay
home
with
anxiety,
I
hate
this
coexistence
Io
che
ho
perso
tempo
e
non
l'ho
più
ritrovato
I
have
wasted
time
and
have
not
found
it
again
Ce
l'avevo
in
tasca,
dev'essere
cascato
I
had
it
in
my
pocket,
it
must
have
fallen
out
Il
vortice
in
testa,
nel
cuore
un
tornado
A
whirlwind
in
my
head,
a
tornado
in
my
heart
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
A
smile
escaped
me,
it
never
came
back
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
A
smile
escaped
me,
it
never
came
back
Mi
è
scappato
un
sorriso,
non
è
più
tornato
A
smile
escaped
me,
it
never
came
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.