Jesto - Impazzire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesto - Impazzire




Impazzire
Сходить с ума
A me mi sembra di impazzire
Мне кажется, я схожу с ума
Nessuno mi vuole capire
Никто не хочет меня понять
La notte non riesco a dormire
Ночью я не могу заснуть
A volte io vorrei sparire
Иногда я хочу исчезнуть
A me mi sembra di impazzire
Мне кажется, я схожу с ума
Nessuno mi vuole capire
Никто не хочет меня понять
La notte non riesco a dormire
Ночью я не могу заснуть
A volte io vorrei sparire, seh
Иногда я хочу исчезнуть
A me mi sembra di impazzire
Мне кажется, я схожу с ума
E te c'hai sempre da ridire
А ты всегда находишь, что сказать
Parli ma non mi stai a sentire
Ты говоришь, но не слушаешь меня
A volte io vorrei sparire, seh
Иногда я хочу исчезнуть
Soffrire
Страдать
Lo sai capita a tutti
Ты же знаешь, так бывает со всеми
Bisogna essere pronti
Нужно быть готовым
Bisogna essere forti
Нужно быть сильным
E per essere amati bisogna essere morti
А чтобы быть любимым, нужно быть мертвым
Morire
Умереть
Lo sai capita a tutti
Ты же знаешь, так бывает со всеми
Dipende come l'affronti
Смотря, как ты с этим справишься
come ti comporti
Как ты себя поведешь
Se vivi per uno scopo oppure fai scorrere i giorni
Живешь ли ты с какой-то целью или просто прожигаешь дни
Quando parti di testa poi col cazzo che ritorni
Когда ты теряешь рассудок, черт возьми, ты с него не возвращаешься
Sei come me se la notte col cazzo che dormi
Ты такой же, как и я, если ночью ты хрен можешь уснуть
Lascerò 2000 dischi a questo mondo di merda
Я оставлю 2000 альбомов в этом дерьмовом мире
E solo dopo che sarò morto direte "leggenda"
И только после того, как я умру, вы скажете: "легенда"
Ho le paranoie per colpa di quest'erba
У меня паранойя из-за этой травы
O almeno cosi sembra
Или, по крайней мере, так кажется
A me mi sembra di impazzire
Мне кажется, я схожу с ума
Nessuno mi vuole capire
Никто не хочет меня понять
La notte non riesco a dormire
Ночью я не могу заснуть
A volte io vorrei sparire, seh
Иногда я хочу исчезнуть
A me mi sembra di impazzire
Мне кажется, я схожу с ума
E te c'hai sempre da ridire
А ты всегда находишь, что сказать
Parli ma non mi stai a sentire
Ты говоришь, но не слушаешь меня
A volte io vorrei sparire, seh
Иногда я хочу исчезнуть
Stendo un velo pietoso
Я накидываю покров жалости
E mi metto a prendere il sole
И ложусь загорать
Irritato e nervoso come tutte le persone sole
Раздраженный и нервный, как все одинокие люди
Sarò sbagliato io ma continuo a credere che
Возможно, я неправ, но я продолжаю верить в то, что
Credo nell'amore, l'amore non crede in me
Я верю в любовь, но любовь не верит в меня
Credo che gli amici spesso vanno a convenienza
Я верю, что у друзей часто есть выгода
Resto a casa con l'ansia, odio questa convivenza
Остаюсь дома с тревогой, ненавижу это сосуществование
Io che ho perso tempo e non l'ho più ritrovato
Я, который потерял время и больше его не нашел
Ce l'avevo in tasca, dev'essere cascato
У меня оно было в кармане, должно было выпасть
Il vortice in testa, nel cuore un tornado
Вихрь в голове, в сердце торнадо
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
У меня вырвалась улыбка, и она больше не вернулась
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
У меня вырвалась улыбка, и она больше не вернулась
Mi è scappato un sorriso, non è più tornato
У меня вырвалась улыбка, и она больше не вернулась





Writer(s): Romeo Pankees Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.