Jesto - Ma Il Cell Era Spento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesto - Ma Il Cell Era Spento




Ma Il Cell Era Spento
Телефон был отключён
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni settimane mesi che non la sento
Не слышал тебя уже много дней, месяцев, лет
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni settimane mesi che non la sento
Не слышал тебя уже много дней, месяцев, лет
Sei andata via e nemmeno so quando
Ты ушла, и я даже не знаю когда
Sei la canzone che scrivo ma che canto stonando
Ты - песня моя, которую не могу спеть я
Io so il motivo è per questo che sto pagando
Я знаю причину, за неё и расплачиваюсь
è per questo che scrivo sto testo stomacando
Поэтому пишу этот текст, с болью
E adesso sto vagando col cellulare in mano
И теперь я брожу с телефоном в руке
Che a quanto pare è tutto quello che mi rimane in mano
Который, кажется, всё, что осталось у меня в руке
E mi rimane strano inizio a rimare strano
И мне становится странно, я начинаю рифмовать странно
So che è inutile chiamare ma chiamo
Я знаю, что звонить бесполезно, но звоню
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagniadella follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni, settimane, mesi che non la sento
Дней, недель, месяцев, не слышал тебя
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni settimane mesi che non la sento
Не слышал тебя уже много дней, месяцев, лет
Ormai vivo tra parti insonorizzate
Теперь я живу в шумоизолированных комнатах
Così il mondo fuori non sente i miei pensieri
Чтобы мир снаружи не слышал моих мыслей
Ho immagini di te memorizzate
Я храню твои фотографии
Ma col tempo inizio a scordare com'eri
Я, со временем, начинаю забывать, какая ты
Mi addentro in zone non autorizzate
Я вхожу в несанкционированные зоны
Nella mia testa vie e sentieri
В моей голове пути и тропинки
E voi è inutile che ironizzate
И вам бесполезно иронизировать
Aspetta che tocca a te il giorno che scleri
Подожди, когда настанет твой черёд
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni, settimane, mesi che non la sento
Дней, недель, месяцев, не слышал тебя
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni settimane mesi che non la sento
Не слышал тебя уже много дней, месяцев, лет
E anche se le mie quotazioni sono in aumento
И хотя мои акции растут
Senza te sento come se perdessi tempo
Без тебя я чувствую, как будто теряю время
Senza te il tempo va lento
Без тебя время идёт медленно
Se passo davanti casa tua rallento
Если я проезжаю мимо твоего дома, я замедляюсь
Non ricordo non mi lego da tempo
Я не помню, когда в последний раз привязывался
Parlando dico che me frego ma mento
Говорю, что мне всё равно, но это не так
Ma me lo merito di che mi lamento?
Заслужил ли я, на что жалуюсь?
Questa storia ancora mi divora da dentro
Эта история по-прежнему пожирает меня изнутри
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compaagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni, settimane, mesi che non la sento
Дней, недель, месяцев, не слышал тебя
Ti ho provata a chiamare ma il cellulare era spento
Я звонил тебе, но телефон был отключён
Sei andata via dicendo che era tempo
Ты сказала уйти, что время пришло
Sto in compagnia della follia che rasento
Я вместе с безумием, почти сходя с ума
Giorni settimane mesi che non la sento
Не слышал тебя уже много дней, месяцев, лет





Writer(s): Davide D'onofrio, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.