Jesto - Note vocali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Note vocali




Note vocali
Voice notes
I miei fan non sono normali
My fans aren't normal,
I miei fan sono maniacali
My fans are maniacal,
Io non so dove hanno preso il numero
I don't know where they got my number,
Ma scrivono e mandano mille note vocali
But they write and send a thousand voice notes.
Queste sono le note vocali
These are the voice notes
Che ho trovato sul mio cellulare
That I found on my phone,
E vi giuro, proverei a spiegarvi
And I swear, I'd try to explain it to you,
Ma saranno i fan a parlare
But the fans will do the talking.
Jesto tu sei un grande
Jesto, you're great,
Ho un botto di domande
I have a ton of questions.
Justin è un nome d′arte?
Is Justin a stage name?
Dopo Chiara poi le altre
After Chiara, then the others...
Anch'io con mio padre non avevo un buon rapporto
I didn't have a good relationship with my father either,
Ma grazie a te ti giuro l′ho rivalutato molto
But thanks to you, I swear, I've reevaluated him a lot.
Ti ringrazio troppo
Thank you so much,
Solo te ne sei capace
Only you were capable of this.
Dopo aver ascoltato 'Papà' mi sono messo a piangere
After listening to 'Papà' I started crying.
E poi l′ironia, filosofia e le ragazze
And then the irony, the philosophy, and the girls...
No ti giuro tu mi aiuti
No, I swear, you help me.
Ti dico solo grazie
I just want to say thank you.
Queste sono le note vocali
These are the voice notes
Che ho trovato sul mio cellulare
That I found on my phone,
E vi giuro, proverei a spiegarvi
And I swear, I'd try to explain it to you,
Ma saranno i fan a parlare
But the fans will do the talking.
Jesto io ti amo
Jesto, I love you.
Ti mando questo messaggio
I'm sending you this message
Perché adesso avrei proprio bisogno di un abbraccio
Because right now I really need a hug.
Tu mi salvi unica gioia della mia vita
You save me, the only joy in my life.
Ci sei sempre non come la stronza della mia amica
You're always there, not like my bitch of a friend.
Ti ho scoperto grazie a mio cugino
I discovered you thanks to my cousin.
Ti sentiva e io dicevo: Ma chi è questo cretino?
He listened to you and I said: Who is this idiot?
Ma dopo col tempo ascoltando meglio, capivo
But then, over time, listening better, I understood
Che bisogna ascoltarti col cuore, adesso ci arrivo
That you have to listen to you with your heart, now I get it.
Così ho sentito tutta la discografia
So I listened to the whole discography,
Ogni disco, ogni mixtape, qualunque featuring ci sia
Every album, every mixtape, every featuring there is.
Sei vero, tu mi piaci
You're real, I like you.
Vorrei mille abbracci
I'd like a thousand hugs,
Ti mando mille baci
I send you a thousand kisses.
P.S: Dovremmo sposarci
P.S: We should get married.
Queste sono le note vocali
These are the voice notes
Che ho trovato sul mio cellulare
That I found on my phone,
E vi giuro, proverei a spiegarvi
And I swear, I'd try to explain it to you,
Ma saranno i fan a parlare
But the fans will do the talking.
Bella Jesto, come va?
Hey Jesto, how's it going?
Sono un tuo fan
I'm a fan of yours.
Sono un po′ peso
I'm a bit of a weirdo.
Una volta mi hanno appeso
They hung me up once.
A scuola mi prendono in giro un bordello
They make fun of me like crazy at school.
Poi a casa le urla
Then at home, the screaming.
Esco che sennò sbarello
I go out, otherwise I lose it.
Sono come al solito
I'm like I always am,
Se incontro qualcuno divento logorroico
If I meet someone I become talkative.
Ti ascolto fino al vomito
I listen to you until I vomit,
Sento solo te mentre cammino
I only listen to you while I walk.
Ogni volta solo te nelle cuffie
Every time, only you in my headphones.
Solo te mi dai la forza
Only you give me strength.
Se tu non ci fossi io mi sarei già ucciso
If you weren't there, I would have already killed myself.
Un giorno te lo giuro mi ero quasi deciso
One day, I swear, I was almost decided.
Poi grazie a un tuo pezzo
Then, thanks to one of your songs,
Grazie alle tue parole
Thanks to your words,
Ho capito che sticazzi di chi non ti vuole
I understood that who cares about those who don't want you.
Queste sono le note vocali
These are the voice notes
Che ho trovato sul mio cellulare
That I found on my phone,
E vi giuro, proverei a spiegarvi
And I swear, I'd try to explain it to you,
Ma saranno i fan a parlare
But the fans will do the talking.





Writer(s): Andrea Tarquini, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.