Jesto - Pazzo delay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Pazzo delay




Pazzo delay
Crazy Delay
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Pazzo delay
Crazy delay
Hey, hey, pazzo delay
Hey, hey, crazy delay
Potessi parlare alla paronia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Potessi parlare alla paranoia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Hey, hey, pazzo delay
Hey, hey, crazy delay
Hey, hey, pazzo delay
Hey, hey, crazy delay
Justin tenuto in ostaggio
Justin held hostage
Il cuore a pezzetti lo spaccio
My heart in pieces, I deal it
Ho il vuoto se canto lo sgancio
I have emptiness, if I sing I release it
Un mostro accanto lo abbraccio
A monster next to me, I embrace it
Spacco il mondo, occhio lo faccio
I break the world, watch me do it
Io non rimorchio procaccio
I don't pick up, I procure
Se sento il tuo pezzo penso "poraccio"
If I hear your track I think "poor guy"
Dei vostri selfie apprezzo il coraggio
Of your selfies I appreciate the courage
La faccio e volo alto
I do it and fly high
Vado su Urano
I go to Uranus
Fanculo sto paesaggio suburbano
Fuck this suburban landscape
Nei centri commerciali vedi il subumano
In shopping malls you see the subhuman
Prima di salutarvi sputo su una mano
Before I say goodbye, I spit on a hand
Già a scuola andavo di merda
Already at school I was doing shit
Entravo in seconda che puzzavo di erba
I entered second grade smelling of weed
Entravo in classe con gli occhi da tossico
I entered class with the eyes of a junkie
Alunno espulso e tu sarai il prossimo
Expelled student and you will be next
Sono il frutto di una vita di rinunce
I am the fruit of a life of sacrifices
Esce il disco, arrivano una cifra di denunce
The album comes out, a number of complaints arrive
Fumo kush e mi arrendo touché
I smoke kush and surrender, touché
Fare i soldi è una droga, ma non ho il pusher
Making money is a drug, but I don't have a pusher
Viscido ci provo, tipo Fabio Volo
Slimy I try, like Fabio Volo
Mi cadono le palle se ascolto Il Volo
My balls fall if I listen to Il Volo
Fumo questi missili e sono pronto al volo
I smoke these missiles and I'm ready to fly
Sto bene coi miei simili, infatti sto da solo
I'm fine with my peers, in fact I'm alone
Potessi parlare alla paronia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Potessi parlare alla paranoia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Volo tipo aereo
I fly like an airplane
Troppe paranoie aprirò un emporio
Too many paranoias, I'll open a store
La vita è un mortorio
Life is a morgue
Bestemmio perché è troppo liberatorio
I blaspheme because it's too liberating
Bianco in faccia tipo ambulatorio
White face like a clinic
Dalla stanza esce fumo: laboratorio
Smoke comes out of the room: laboratory
Non lascerei i miei figli all'oratorio
I wouldn't leave my children at the oratory
Ma lascio questi rappers all'obitorio
But I leave these rappers at the morgue
Fumo nella Micra
I smoke in the Micra
Buchi sulla lycra
Holes on the lycra
Il fuoco in gola idra
The fire in the throat hydra
Ti sto sul cazzo Ibra
You hate me Ibra
Pazzo in bocca ho un mitra
Crazy in my mouth I have a machine gun
fra spacco una cifra
Yes bro, I break a figure
Senza un euro Tsipras
Without a euro Tsipras
Non dite alla tipa
Don't tell the girl
Che mi scopo l'amica
That I'm screwing her friend
C'ho il tocco re Mida
I have the Midas touch
Te sotto l'invidia
You under the envy
Io fotto i media
I fuck the media
Alzo il gomito
I raise my elbow
Pazzo sgomito
Crazy elbow
Lancio un monito
I throw a warning
Anzi lancio un monitor
Rather I throw a monitor
Vivo nel vero vomito
I live yes in the real vomit
Scrivo rime sul Necronomicon
I write rhymes on the Necronomicon
Bevo mezzo ettolitro
I drink half a hectolitre
Vengo, sa di alcolico
I come, it tastes like alcohol
Fotto il mondo, non è metaforico
I fuck the world, it's not metaphorical
Vaffanculo era ironico
Fuck you it was ironic
La gente è chiusa di mente io sono claustrofobico
People are closed-minded, I am claustrophobic
Avessi un fucile
If I had a rifle
Sparerei alle vicine
I would shoot the neighbors
Odio il natale regali lucine
I hate Christmas, gifts, little lights
Fumo erba con cime
I smoke weed with tops
In testa ho la merda concime
I have shit in my head, fertilizer
Incastrato di testa tipo le forcine
Stuck in my head like hairpins
Sento le vocine
I hear the little voices
La mattina te prendi le gocciole
In the morning you take the drops
Io prendo le goccine
I take the little drops
Potessi parlare alla paronia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Potessi parlare alla paranoia
If I could talk to paranoia
Cazzo direi?
What the hell would I say?
Che la vita è una vera troia
That life is a real bitch
Sono pazzo delay
I'm crazy delayed
Hey, hey, pazzo delay
Hey, hey, crazy delay
Hey, hey, pazzo delay
Hey, hey, crazy delay





Writer(s): Romeo Gottardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.