Paroles et traduction Jesto - Pazzo delay
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Hey,
hey,
pazzo
delay
Hey,
hey,
crazy
delay
Potessi
parlare
alla
paronia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Potessi
parlare
alla
paranoia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Hey,
hey,
pazzo
delay
Hey,
hey,
crazy
delay
Hey,
hey,
pazzo
delay
Hey,
hey,
crazy
delay
Justin
tenuto
in
ostaggio
Justin
held
hostage
Il
cuore
a
pezzetti
lo
spaccio
My
heart
in
pieces,
I
deal
it
Ho
il
vuoto
se
canto
lo
sgancio
I
have
emptiness,
if
I
sing
I
release
it
Un
mostro
accanto
lo
abbraccio
A
monster
next
to
me,
I
embrace
it
Spacco
il
mondo,
occhio
lo
faccio
I
break
the
world,
watch
me
do
it
Io
non
rimorchio
procaccio
I
don't
pick
up,
I
procure
Se
sento
il
tuo
pezzo
penso
"poraccio"
If
I
hear
your
track
I
think
"poor
guy"
Dei
vostri
selfie
apprezzo
il
coraggio
Of
your
selfies
I
appreciate
the
courage
La
faccio
e
volo
alto
I
do
it
and
fly
high
Vado
su
Urano
I
go
to
Uranus
Fanculo
sto
paesaggio
suburbano
Fuck
this
suburban
landscape
Nei
centri
commerciali
vedi
il
subumano
In
shopping
malls
you
see
the
subhuman
Prima
di
salutarvi
sputo
su
una
mano
Before
I
say
goodbye,
I
spit
on
a
hand
Già
a
scuola
andavo
di
merda
Already
at
school
I
was
doing
shit
Entravo
in
seconda
che
puzzavo
di
erba
I
entered
second
grade
smelling
of
weed
Entravo
in
classe
con
gli
occhi
da
tossico
I
entered
class
with
the
eyes
of
a
junkie
Alunno
espulso
e
tu
sarai
il
prossimo
Expelled
student
and
you
will
be
next
Sono
il
frutto
di
una
vita
di
rinunce
I
am
the
fruit
of
a
life
of
sacrifices
Esce
il
disco,
arrivano
una
cifra
di
denunce
The
album
comes
out,
a
number
of
complaints
arrive
Fumo
kush
e
mi
arrendo
touché
I
smoke
kush
and
surrender,
touché
Fare
i
soldi
è
una
droga,
ma
non
ho
il
pusher
Making
money
is
a
drug,
but
I
don't
have
a
pusher
Viscido
ci
provo,
tipo
Fabio
Volo
Slimy
I
try,
like
Fabio
Volo
Mi
cadono
le
palle
se
ascolto
Il
Volo
My
balls
fall
if
I
listen
to
Il
Volo
Fumo
questi
missili
e
sono
pronto
al
volo
I
smoke
these
missiles
and
I'm
ready
to
fly
Sto
bene
coi
miei
simili,
infatti
sto
da
solo
I'm
fine
with
my
peers,
in
fact
I'm
alone
Potessi
parlare
alla
paronia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Potessi
parlare
alla
paranoia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Volo
tipo
aereo
I
fly
like
an
airplane
Troppe
paranoie
aprirò
un
emporio
Too
many
paranoias,
I'll
open
a
store
La
vita
è
un
mortorio
Life
is
a
morgue
Bestemmio
perché
è
troppo
liberatorio
I
blaspheme
because
it's
too
liberating
Bianco
in
faccia
tipo
ambulatorio
White
face
like
a
clinic
Dalla
stanza
esce
fumo:
laboratorio
Smoke
comes
out
of
the
room:
laboratory
Non
lascerei
i
miei
figli
all'oratorio
I
wouldn't
leave
my
children
at
the
oratory
Ma
lascio
questi
rappers
all'obitorio
But
I
leave
these
rappers
at
the
morgue
Fumo
nella
Micra
I
smoke
in
the
Micra
Buchi
sulla
lycra
Holes
on
the
lycra
Il
fuoco
in
gola
idra
The
fire
in
the
throat
hydra
Ti
sto
sul
cazzo
Ibra
You
hate
me
Ibra
Pazzo
in
bocca
ho
un
mitra
Crazy
in
my
mouth
I
have
a
machine
gun
Sì
fra
spacco
una
cifra
Yes
bro,
I
break
a
figure
Senza
un
euro
Tsipras
Without
a
euro
Tsipras
Non
dite
alla
tipa
Don't
tell
the
girl
Che
mi
scopo
l'amica
That
I'm
screwing
her
friend
C'ho
il
tocco
re
Mida
I
have
the
Midas
touch
Te
sotto
l'invidia
You
under
the
envy
Io
fotto
i
media
I
fuck
the
media
Alzo
il
gomito
I
raise
my
elbow
Pazzo
sgomito
Crazy
elbow
Lancio
un
monito
I
throw
a
warning
Anzi
lancio
un
monitor
Rather
I
throw
a
monitor
Vivo
sì
nel
vero
vomito
I
live
yes
in
the
real
vomit
Scrivo
rime
sul
Necronomicon
I
write
rhymes
on
the
Necronomicon
Bevo
mezzo
ettolitro
I
drink
half
a
hectolitre
Vengo,
sa
di
alcolico
I
come,
it
tastes
like
alcohol
Fotto
il
mondo,
non
è
metaforico
I
fuck
the
world,
it's
not
metaphorical
Vaffanculo
era
ironico
Fuck
you
it
was
ironic
La
gente
è
chiusa
di
mente
io
sono
claustrofobico
People
are
closed-minded,
I
am
claustrophobic
Avessi
un
fucile
If
I
had
a
rifle
Sparerei
alle
vicine
I
would
shoot
the
neighbors
Odio
il
natale
regali
lucine
I
hate
Christmas,
gifts,
little
lights
Fumo
erba
con
cime
I
smoke
weed
with
tops
In
testa
ho
la
merda
concime
I
have
shit
in
my
head,
fertilizer
Incastrato
di
testa
tipo
le
forcine
Stuck
in
my
head
like
hairpins
Sento
le
vocine
I
hear
the
little
voices
La
mattina
te
prendi
le
gocciole
In
the
morning
you
take
the
drops
Io
prendo
le
goccine
I
take
the
little
drops
Potessi
parlare
alla
paronia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Potessi
parlare
alla
paranoia
If
I
could
talk
to
paranoia
Cazzo
direi?
What
the
hell
would
I
say?
Che
la
vita
è
una
vera
troia
That
life
is
a
real
bitch
Sono
pazzo
delay
I'm
crazy
delayed
Hey,
hey,
pazzo
delay
Hey,
hey,
crazy
delay
Hey,
hey,
pazzo
delay
Hey,
hey,
crazy
delay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Gottardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.