Paroles et traduction Jesto - Quando l'inferno congelerà (Bonus Track)
Quando l'inferno congelerà (Bonus Track)
When Hell Freezes Over (Bonus Track)
Anche
chi
mi
amerà
affanculo
con
me
non
ci
verrà
Even
those
who
love
me,
fuck
it,
they
won't
come
with
me
Ok
cambierò
ma
quando
l'inferno
Ok,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Te
fai
la
troia
manco
ti
guardo
You
act
like
a
slut,
I
don't
even
look
at
you
Sto
in
paranoia
come
quando
ha
un
ritardo
I'm
paranoid,
like
when
she's
late
Rientro
di
testa,
mi
doccio,
riparto
I
come
back
to
my
senses,
shower,
and
leave
again
Guarisci
da
qualcosa
ammalandoti
di
altro
You
heal
from
one
thing
by
getting
sick
with
another
La
gente
è
una
merda,
mi
mimetizzo
People
are
shit,
I
blend
in
Rimani
incinta,
io
minimizzo
You
get
pregnant,
I
minimize
it
Lasci
la
tipa,
la
vita
ha
inizio
You
leave
your
girl,
life
begins
Mi
stai
sul
cazzo
tipo
il
vitalizio
You
piss
me
off
like
a
life
annuity
Mi
sveglio
fatto
di
pomeriggio
e
mi
alcolizzo
I
wake
up
high
in
the
afternoon
and
get
drunk
Io
non
rispondo
delle
mie
azioni
ma
visualizzo
I'm
not
responsible
for
my
actions,
but
I
visualize
them
Ho
disegni
e
scritte
sul
corpo
I
have
drawings
and
writings
on
my
body
Per
ogni
volta
che
sono
morto
For
every
time
I've
died
Finisce
male
ogni
rapporto,
la
vita
è
infame
te
ne
sei
accorto?
Every
relationship
ends
badly,
life
is
infamous,
haven't
you
noticed?
Cresci
tutto
d'un
botto
tipo
io
no,
non
ero
pronto
You
grow
up
all
of
a
sudden,
like
me,
no,
I
wasn't
ready
L'ansia
ha
un
fucile
e
ti
spara
addosso
Anxiety
has
a
gun
and
shoots
you
La
vita
uccide
è
un
paradosso
Life
kills,
it's
a
paradox
Nasci,
cresci,
soffri,
muori
You're
born,
you
grow,
you
suffer,
you
die
Mai
fidato
di
nessuno
là
fuori
Never
trusted
anyone
out
there
Io,
me
e
me
stesso
i
miei
amici
migliori
Me,
myself,
and
I,
my
best
friends
I
miei
fan:
fratelli
minori
My
fans:
younger
brothers
Whoo
sto
sempre
in
paranoia,
babe
Whoo,
I'm
always
paranoid,
babe
Scappo
dalla
mia
troia:
Eneide
I'm
running
away
from
my
girl:
Aeneid
Anche
chi
mi
amerà
affanculo
con
me
non
ci
verrà
Even
those
who
love
me,
fuck
it,
they
won't
come
with
me
Ok
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Ok,
va
bene,
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
fine,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Ok,
va
bene,
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
fine,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Basta
che
sorride
e
pensiamo:
"Questa
ce
la
da"
As
long
as
she
smiles,
we
think:
"This
one's
gonna
give
it
to
us"
Chi
mi
ascolta
ride
e
pensa:
"Oh
ma
questo
ce
la
fa?"
Those
who
listen
to
me
laugh
and
think:
"Oh,
but
will
this
guy
make
it?"
Cuore
tatuato,
ce
l'ho
avvolto
dentro
il
cellofan
Tattooed
heart,
I
have
it
wrapped
in
cellophane
E
se
te
mi
ascolti
penso:
"Beh
almeno
ce
l'ho
1 fan!"
And
if
you
listen
to
me,
I
think:
"Well,
at
least
I
have
1 fan!"
Ormai
mi
risale
basta
un
drink
e
sfaso
Now
it
only
takes
one
drink
and
I'm
wasted
Il
tuo
stipendio
guarda
tutto
lì
nel
naso
Your
salary,
look,
it's
all
up
your
nose
Mi
hanno
messo
in
bocca
tipo
un
trip
a
caso
They
put
it
in
my
mouth
like
a
random
trip
Mangi
merda
consigliata:
Trip
Advisor
You
eat
recommended
shit:
Trip
Advisor
Credo
nel
destino
sempre
più
spesso
I
believe
in
fate
more
and
more
often
Io
che
mi
deprimo
dico:
"E'
già
successo"
When
I
get
depressed,
I
say:
"It's
already
happened"
Whatsappo
che
cago
seduto
sul
cesso
I
WhatsApp
while
I
shit
sitting
on
the
toilet
E
se
non
mi
uccido
è
già
un
successo
And
if
I
don't
kill
myself,
it's
already
a
success
Mi
vedi
ballare
coi
miei
diavoli
You
see
me
dancing
with
my
devils
All'inferno,
noi
andiamo
lì
To
hell,
that's
where
we
go
Se
ero
commerciale
non
stavo
qui
If
I
was
commercial,
I
wouldn't
be
here
Cerco
un
ascensore
che
mi
porti
al
piano
B
I'm
looking
for
an
elevator
to
take
me
to
plan
B
Sto
Governo
per
l'Italia
è
tumorale
This
Government
for
Italy
is
cancerous
Quando
muoio
fuma
weed
al
mio
funerale
When
I
die,
smoke
weed
at
my
funeral
E
bevi
come
ho
fatto
io
a
quello
di
mio
padre
And
drink
like
I
did
at
my
father's
E
devi
bestemmiare
fino
a
che
il
cielo
cade
And
you
have
to
blaspheme
until
the
sky
falls
Anche
chi
mi
amerà
affanculo
con
me
non
ci
verrà
Even
those
who
love
me,
fuck
it,
they
won't
come
with
me
Ok
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Ok,
va
bene,
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
fine,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Ok,
va
bene,
cambierò
ma
quando
l'inferno
congelerà
Ok,
fine,
I'll
change,
but
when
hell
freezes
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romeo Gottardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.