Jesto - Se Ti Senti Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Se Ti Senti Solo




Se Ti Senti Solo
If You Feel Alone
E se ti senti solo sappi che
And if you feel alone, know that
Io mi sto sentendo proprio come te
I'm feeling just like you
E so che ce ne sono altri duecento che
And I know there are two hundred others who
Si stanno sentendo proprio come me
Are feeling just like me
E se ti senti solo sappi che
And if you feel alone, know that
Io mi sto sentendo proprio come te
I'm feeling just like you
E so che ce ne sono altri duecento che
And I know there are two hundred others who
Si stanno sentendo proprio come me
Are feeling just like me
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E questa non è mica una canzone
And this isn't even a song
Questo sono solo io che penso ad alta voce
This is just me thinking out loud
E te non sei solo un ascoltatore
And you're not just a listener
Sei qualcuno a cui sento di dover dire cose
You're someone I feel I need to tell things to
E se ti faccio piangere non era mia intenzione
And if I make you cry, it wasn't my intention
Io volevo solo far fruire le parole
I just wanted to let the words flow
Entrambi siamo soli come tutte le persone
We are both alone like all people
Insieme condividiamo questo vuoto atroce
Together we share this atrocious emptiness
Certi vuoti sono immensi
Some voids are immense
E quegli occhi intensi, raccontano di più di quanto pensi
And those intense eyes tell more than you think
Immersi nei silenzi ascoltiamo noi stessi
Immersed in silence we listen to ourselves
A volte basta chiudere gli occhi per vedersi
Sometimes you just have to close your eyes to see yourself
I sensi di colpa sono colpa dei sensi
Guilt is the fault of the senses
Non può essere una colpa essere se stessi
It can't be a fault to be yourself
Perché sentirsi persi in un mondo tutto uguale?
Why feel lost in a world that's all the same?
È un valore essere diversi
It's a value to be different
E se ti senti solo sappi che
And if you feel alone, know that
Io mi sto sentendo proprio come te
I'm feeling just like you
E so che ce ne sono altri duecento che
And I know there are two hundred others who
Si stanno sentendo proprio come me
Are feeling just like me
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E so che hai voglia di sentirti leggero,
And I know you want to feel light,
I piedi sul prato lo sguardo nel cielo
Your feet on the grass, your gaze in the sky
E so che hai voglia di non sentire il peso
And I know you want to not feel the weight
Di questa vita che ti schiaccia al tappeto
Of this life that crushes you to the ground
E so che hai voglia di levarti l′armatura
And I know you want to take off your armor
Ma lasciarsi andare in questo mondo è
But letting go in this world is
Dura, non puoi fidarti nemmeno di chi giura
Hard, you can't even trust those who swear
In un mondo brutto la bellezza fa paura
In an ugly world, beauty is scary
Hai voglia di lasciarti andare con
You want to let yourself go with
Qualcuno, senza dover ogni volta alzar un muro
Someone, without having to raise a wall every time
So che pensi che non ti capisce nessuno, ma io non sono nessuno
I know you think no one understands you, but I'm no one
E se ti senti solo sappi che
And if you feel alone, know that
Io mi sto sentendo proprio come te
I'm feeling just like you
E so che ce ne sono altri duecento che
And I know there are two hundred others who
Si stanno sentendo proprio come me
Are feeling just like me
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E se ti senti solo
And if you feel alone
Solo in questo non sei solo
You're not alone in this
E se ti senti solo anche in mezzo agli altri
And if you feel alone even among others
Ti senti solo solo come tutti quanti
You feel alone, just like everyone else
E se ti senti solo, solo
And if you feel alone, alone
Solo in questo non sei solo, solo
You're not alone in this, alone





Writer(s): Romeo Gottardi, Steven Yamanouchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.