Paroles et traduction Jesto - Stare shallo
Stare shallo
Wanna Be Shallow
Voglio
stare
shallo
I
wanna
be
shallow
Io
voglio
stare
shallo
I
wanna
be
shallow
Voglio
stare
shallo
I
wanna
be
shallow
Io
voglio
stare
shallo
I
wanna
be
shallow
Mi
sveglio
nel
letto
ne
accendo
una
I
wake
up
in
bed
and
I
light
one
up
Scendo
dal
letto:
I
get
out
of
bed:
Primo
uomo
sulla
Luna
First
man
on
the
moon
Te
c'hai
pensieri?
You
got
any
thoughts?
Va
bene
bro,
tieni
fuma
It's
cool
bro,
here,
smoke
Te
c'hai
problemi?
You
got
any
problems?
Bro,
chi
ti
si
incula
Bro,
who
cares
about
you
Esco
in
motorino
I
go
out
on
a
moped
Torno
in
ambulanza
I
come
back
in
an
ambulance
Fatto
sopra
il
palco
I
did
it
on
stage
Sotto
l'adunanza
Under
the
meeting
Ho
sempre
rovinato
I've
always
ruined
Ogni
cazzo
di
vacanza
Every
fucking
vacation
Ho
perso
fumo,
chiavi
I've
lost
my
smoke,
keys
E
anche
la
speranza
And
also
my
hope
Dovrei
provare
I
should
try
A
farmi
una
ragazza
To
find
myself
a
girlfriend
Invece
di
provare
Instead
of
trying
A
farmi
ogni
ragazza
To
get
with
every
girl
Non
ti
piace
il
baseball
You
don't
like
baseball
Ma
hai
in
mano
la
mazza
But
you've
got
the
bat
in
your
hand
Ammazziamo
il
tempo
We're
killing
time
Ma
il
tempo
ci
ammazza
But
time
is
killing
us
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Stiamo
all'inferno
We're
in
hell
Ma
non
lo
sappiamo
But
we
don't
know
it
Prigioni
mentali
Mental
prisons
Da
cui
non
scappiamo
From
which
we
don't
escape
Crescendo
cambiamo
As
we
grow
we
change
Non
abbiamo
tempo
We
don't
have
time
Eppure
il
tempo
And
yet
time
È
tutto
ciò
che
abbiamo
Is
all
we
have
Mi
sveglio
con
le
paranoie
I
wake
up
with
the
paranoia
Appiccicate
al
materasso
Stuck
to
the
mattress
Come
stai
dentro
lo
sai
solo
tu
Only
you
know
how
you
feel
inside
Come
la
password
Like
a
password
Bevo
sake
e
mangio
riso
I
drink
sake
and
I
eat
rice
Il
diavolo
dice:
The
devil
says:
"Dai
fammi
un
sorriso"
"Come
on,
give
me
a
smile"
I
vostri
sono
dischi
postumi
Yours
are
posthumous
albums
Perché
vi
ho
ucciso
Because
I
killed
you
Penso
a
tutto
tattico
I
think
about
everything
tactically
O
mi
butto
a
scrivere
Either
I
throw
myself
into
writing
O
mi
butto
da
un
attico
Or
I
throw
myself
off
a
penthouse
Ti
insegno
a
scopare
I'll
teach
you
how
to
fuck
A
scopo
didattico
For
educational
purposes
Fotto
il
mondo
fino
a
che
I
fuck
the
world
until
I
Non
rompo
il
profilattico
Break
the
condom
Prima
carino,
poi
me
la
danno
First
I'm
nice,
then
they
give
it
to
me
Dopo
le
tratto
di
merda
Then
I
treat
them
like
shit
Cosa
combino
per
un
pompino
What
I
do
for
a
blowjob
Non
vengo
mai,
sto
fatto
d'erba
I
never
come,
I'm
stoned
on
grass
Ma
guarda
'sta
stronza
But
look
at
this
asshole
Ho
casa
invasa
dai
post-it
My
house
is
invaded
by
post-its
Vuoi
una
nuova
borsa?
Do
you
want
a
new
purse?
Ti
compro
Wall
Street
I'll
buy
you
Wall
Street
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
stare
shallo,
shallo
I
wanna
be
shallow,
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Voglio
solo
stare
shallo
I
just
wanna
be
shallow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.