Jesto - Stare shallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesto - Stare shallo




Stare shallo
Wanna Be Shallow
Voglio stare shallo
I wanna be shallow
Io voglio stare shallo
I wanna be shallow
Voglio stare shallo
I wanna be shallow
Io voglio stare shallo
I wanna be shallow
Aaahhh
Aaahhh
Mi sveglio nel letto ne accendo una
I wake up in bed and I light one up
Scendo dal letto:
I get out of bed:
Primo uomo sulla Luna
First man on the moon
Te c'hai pensieri?
You got any thoughts?
Va bene bro, tieni fuma
It's cool bro, here, smoke
Te c'hai problemi?
You got any problems?
Bro, chi ti si incula
Bro, who cares about you
Esco in motorino
I go out on a moped
Torno in ambulanza
I come back in an ambulance
Fatto sopra il palco
I did it on stage
Sotto l'adunanza
Under the meeting
Ho sempre rovinato
I've always ruined
Ogni cazzo di vacanza
Every fucking vacation
Ho perso fumo, chiavi
I've lost my smoke, keys
E anche la speranza
And also my hope
Dovrei provare
I should try
A farmi una ragazza
To find myself a girlfriend
Invece di provare
Instead of trying
A farmi ogni ragazza
To get with every girl
Non ti piace il baseball
You don't like baseball
Ma hai in mano la mazza
But you've got the bat in your hand
Ammazziamo il tempo
We're killing time
Ma il tempo ci ammazza
But time is killing us
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Stiamo all'inferno
We're in hell
Ma non lo sappiamo
But we don't know it
Prigioni mentali
Mental prisons
Da cui non scappiamo
From which we don't escape
Crescendo cambiamo
As we grow we change
Non abbiamo tempo
We don't have time
Eppure il tempo
And yet time
È tutto ciò che abbiamo
Is all we have
Mi sveglio con le paranoie
I wake up with the paranoia
Appiccicate al materasso
Stuck to the mattress
Come stai dentro lo sai solo tu
Only you know how you feel inside
Come la password
Like a password
Bevo sake e mangio riso
I drink sake and I eat rice
Il diavolo dice:
The devil says:
"Dai fammi un sorriso"
"Come on, give me a smile"
I vostri sono dischi postumi
Yours are posthumous albums
Perché vi ho ucciso
Because I killed you
Penso a tutto tattico
I think about everything tactically
O mi butto a scrivere
Either I throw myself into writing
O mi butto da un attico
Or I throw myself off a penthouse
Ti insegno a scopare
I'll teach you how to fuck
A scopo didattico
For educational purposes
Fotto il mondo fino a che
I fuck the world until I
Non rompo il profilattico
Break the condom
Prima carino, poi me la danno
First I'm nice, then they give it to me
Dopo le tratto di merda
Then I treat them like shit
Cosa combino per un pompino
What I do for a blowjob
Non vengo mai, sto fatto d'erba
I never come, I'm stoned on grass
Ma guarda 'sta stronza
But look at this asshole
Ho casa invasa dai post-it
My house is invaded by post-its
Vuoi una nuova borsa?
Do you want a new purse?
Ti compro Wall Street
I'll buy you Wall Street
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio stare shallo, shallo
I wanna be shallow, shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Voglio solo stare shallo
I just wanna be shallow
Shallo
Shallow
Shallo
Shallow
Shallo
Shallow
Shallo
Shallow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.