Jesto - Volo solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesto - Volo solo




Volo solo
Лечу один
Sono in volo e per come sono
Я в полёте, и такой, какой есть,
Non c'è nessuno che può farmi sentire un po' meno solo
Нет никого, кто смог бы сделать меня чуть меньше одиноким.
Sono in volo e per come sono
Я в полёте, и такой, какой есть,
Non c'è nessuno che può farmi sentire un po' meno solo
Нет никого, кто смог бы сделать меня чуть меньше одиноким.
Sono in volo e per come sono
Я в полёте, и такой, какой есть,
Non c'è nessuno che può farmi sentire un po' meno solo
Нет никого, кто смог бы сделать меня чуть меньше одиноким.
Volo solo, volo solo, io volo solo, volo solo
Лечу один, лечу один, я лечу один, лечу один.
Io non credo più nelle persone
Я больше не верю людям,
Adesso che credo in me
Теперь я верю в себя.
Io mi sento come se stessi precipitando
Я чувствую, будто падаю,
Sono pronto a partire se mi dici quando
Готов уйти, если скажешь когда.
E non voglio fare come fanno tutti gli altri
И я не хочу поступать, как все остальные,
Tutti amici poi alle spalle pronti a incularti
Все друзья, а потом за спиной готовы подставить.
Fanculo l'amore, avevo solo un cuore
К чёрту любовь, у меня было только сердце,
E non potrei amarti neanche volendo, vedi sto volando
И я не смог бы полюбить тебя, даже если бы захотел, видишь, я лечу.
Sono in volo e per come sono
Я в полёте, и такой, какой есть,
Non c'è nessuno che può farmi sentire un po' meno solo
Нет никого, кто смог бы сделать меня чуть меньше одиноким.
Volo solo, volo solo, io volo solo, volo solo
Лечу один, лечу один, я лечу один, лечу один.
Mai avuto un gruppo, sempre stato in disparte
Никогда не был в группе, всегда был в стороне,
Che poi dopotutto così scopri l'arte
Что, в конце концов, помогает открыть в себе искусство.
Appena arrivato già dico: "Io vado"
Только прибыл и уже говорю: ухожу",
Io volo solo, se ti aggrappi cado
Я лечу один, если уцепишься упаду.
Lo so sono strano, sbagliare è umano
Знаю, я странный, ошибаться свойственно человеку,
Non mi affeziono, vedi come sono
Я не привязываюсь, видишь, какой я.
Io non rispondo e non richiamo
Я не отвечаю и не перезваниваю,
E se mi stai addosso io mi allontano
И если ты слишком близко, я отдаляюсь.
Ho imparato a isolarmi per necessità
Я научился изолироваться по необходимости,
Ho imparato a rafforzarmi nelle avversità
Я научился становиться сильнее в невзгодах.
La gente mi guarda, non mi frega niente
Люди смотрят на меня, мне всё равно,
La musica salva, io vivrò per sempre
Музыка спасает, я буду жить вечно.
Sono in volo e per come sono
Я в полёте, и такой, какой есть,
Non c'è nessuno che può farmi sentire un po' meno solo
Нет никого, кто смог бы сделать меня чуть меньше одиноким.
Volo solo, volo solo, io volo solo, volo solo
Лечу один, лечу один, я лечу один, лечу один.





Writer(s): Romeo Gottardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.