Paroles et traduction Jestofunk - Can We Live (Farley & Heller Remix)
Can We Live (Farley & Heller Remix)
Можем ли мы жить (Farley & Heller Remix)
Here
she
comes,
oh
just
like
an
Angel
Вот
и
она,
словно
Ангел,
Seems
like
forever
that
she's
been
on
my
mind
Кажется,
целую
вечность
она
не
выходит
у
меня
из
головы.
But
nothing
has
changed
Но
ничего
не
изменилось,
She
thinks
I'm
a
waste
of
her
time
Она
считает
меня
пустой
тратой
времени.
There
she
goes
Вот
и
всё,
She
don't
know
what
she's
missing
Она
не
знает,
что
теряет,
Can't
she
see
I'll
never
give
up
the
fight
Разве
ты
не
видишь,
что
я
никогда
не
сдамся?
I'll
do
all
I
can
till
she
understands
my
desire
Я
сделаю
всё,
чтобы
ты
поняла
мое
желание,
I've
been
on
the
outside
looking
in
Я
был
по
ту
сторону,
наблюдая,
Let
me
into
your
heart,
oh
Впусти
меня
в
свое
сердце,
There's
nothing
on
earth
Нет
ничего
на
земле,
That
should
keep
us
apart
baby
Что
могло
бы
нас
разлучить,
малышка.
I
can't
live
without
your
love
and
affection
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
и
ласки,
I
can't
face
another
night
on
my
own
Я
не
вынесу
ещё
одной
ночи
в
одиночестве,
I'd
give
up
my
pride
to
save
me
from
being
alone
Я
готов
поступиться
своей
гордостью,
только
бы
не
оставаться
одному,
'Cause
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
твоей
любви,
So
I
wait,
here
for
an
answer
Я
жду
здесь
ответа
And
wonder
if
tomorrow
will
be
like
yesterday
И
думаю,
будет
ли
завтра
как
вчера,
I'll
keep
holding
on
Я
буду
продолжать
держаться,
But
I
can't
go
on
living
this
way
baby
Но
я
не
могу
так
больше
жить,
малышка,
I've
been
on
the
outside
looking
in
Я
был
по
ту
сторону,
наблюдая,
Bring
my
tears
to
an
end,
oh
Положи
конец
моим
слезам,
I
realize
there's
no
use
for
me
to
pretend
Я
понимаю,
что
нет
смысла
притворяться,
I
can't
live
without
your
love
and
affection
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
и
ласки,
I
can't
face
another
night
on
my
own
Я
не
вынесу
ещё
одной
ночи
в
одиночестве,
I'd
give
up
my
pride
to
save
me
from
being
alone
Я
готов
поступиться
своей
гордостью,
только
бы
не
оставаться
одному,
'Cause
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
твоей
любви,
I
can't
live
without
your
love,
your
love
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
твоей
любви,
I'd
put
my
arms
around
you
Я
бы
обнял
тебя,
I'd
find
the
strength
to
tell
you
Я
бы
нашел
в
себе
силы
сказать
тебе,
That
I
can't
live
without
your
love
Что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви,
I
can't
live
without
your
love
and
affection
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
и
ласки,
I
can't
face
another
night
on
my
own
Я
не
вынесу
ещё
одной
ночи
в
одиночестве,
I'd
give
up
my
pride
to
save
me
from
being
alone
Я
готов
поступиться
своей
гордостью,
только
бы
не
оставаться
одному,
'Cause
I
can't
live
without
baby
Потому
что
я
не
могу
жить
без
тебя,
I
can't
live
without
your
love
and
affection
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
и
ласки,
I
can't
face
another
night
on
my
own
Я
не
вынесу
ещё
одной
ночи
в
одиночестве,
I'd
give
up
my
pride
to
save
me
from
being
alone
Я
готов
поступиться
своей
гордостью,
только
бы
не
оставаться
одному,
'Cause
I
can't
live
without
your
love
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Jesse Iii Rogers, F. Farias, Claudio Rispoli, Alessandro Staderini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.