Paroles et traduction Jesuly - El agujero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
barrio
hay
un
lema,
В
моём
районе
есть
девиз,
En
la
vida
toa
la
cosa
hay
que
probarla,
В
жизни
всё
надо
попробовать,
Y
así
estan
tos
con
la
farla.
И
поэтому
все
здесь
на
фарле
(наркотике).
No
estas
enganchao
pero
si
no
tienes
te
agobia,
Ты
не
подсел,
но
без
него
тебя
мутит,
Y
te
importa
más
una
loma
que
tu
familia
o
tu
novia.
И
для
тебя
доза
важнее
семьи
или
подруги.
Gramo
pa
cada
uno,
luego
dos
tranquis
por
pata,
Грамм
на
каждого,
затем
два
косяка
на
ногу,
Pa
en
vez
de
comer
techo
que
la
noche
pase
grata,
Чтобы
вместо
еды
тусоваться
всю
ночь
напролёт,
Tu
madre
velando
y
preguntándose
porque
el
dinero
se
te
va
volando,
Твоя
мать
не
спит
и
задаётся
вопросом,
почему
деньги
у
тебя
улетают,
Ojalá
estuviera
soñando.
Хотела
бы
я,
чтобы
это
был
сон.
Muchos
soñarán
con
la
nariz
de
Michael
Mayer,
Многие
мечтают
о
носе
Майкла
Майера,
Un
tabique
de
platino,
Платиновом
нёбе,
Un
turulo
de
cristal
para
parecer
más
fino,
Стеклянном
конусе,
чтобы
казаться
круче,
¿Ese
es
tu
caché?,
Это
твой
кумир?
Dime,
¿eso
es
lo
que
vales?,
Скажи,
это
то,
чего
ты
стоишь?
Puta
jungla
de
animales
sin
destino,
Чёртовы
джунгли
безмозглых
животных,
No
hay
dinero
pa
ortodoncias,
На
брекеты
денег
нет,
Pero
el
finde
pasao
en
verdad
fue
la
potencia,
Но
прошлые
выходные
были
просто
убойными,
Te
pones
más
rancio,
la
cara
se
te
chupa,
Ты
становишься
противнее,
лицо
вытягивается,
Ya
te
veo
de
ocupa
tol
dia
liao
con
la
sustancia,
Я
уже
вижу
тебя
бездельничающим
и
торчащим
на
дозе,
Y
la
verda
no
me
preocupa,
И
это,
правда,
не
моя
забота,
Que
tomes
pa
olvidar
la
realidad
en
la
que
vives,
Что
ты
принимаешь,
чтобы
забыть
реальность,
в
которой
ты
живёшь,
O
que
no
curres,
Или
что
не
работаешь,
Que
no
seré
yo
el
primo
preocupao
si
algo
te
ocurre,
Не
я
буду
первым,
кто
побеспокоится,
если
с
тобой
что-то
случится,
Que
el
tiempo
discurre
por
una
linea
blanca,
Время
идёт
по
белой
полосе,
Que
en
verdad
no
necesitas,
pero
tu
motor
arranca,
Которая
тебе,
на
самом
деле,
не
нужна,
но
заводит
тебя,
Da
igual
que
seas
un
pijo,
o
el
charni
más
respetao,
Неважно,
мажор
ты
или
самый
уважаемый
наркобарон,
Tomar
coquita
a
afectao
a
la
mitad
de
mi
poblao,
Приём
кокаина
затронул
половину
моего
города,
Tos
buscan
el
tenso
de
langui
estar
morao,
Все
ищут
возможность
накуриться
до
чёртиков,
Acabarás
robando
subiendo
el
nivel
de
droga,
Ты
закончишь
воровством,
перейдя
на
более
тяжёлые
наркотики,
Y
antes
de
darte
cuenta
estarás
atao
con
una
soga.
И
прежде
чем
ты
поймёшь,
ты
уже
будешь
связан
по
рукам
и
ногам.
Demasiá
coquita
esnifan,
Слишком
много
кокаина
нюхают,
Ya
te
lo
dije,
con
lo
buena
que
es
la
grifa,
pero
cada
uno
elige.
Я
же
тебе
говорил,
что
трава
лучше,
но
каждый
выбирает
сам.
Súbete,
a
mi
nube
de
problemas,
Поднимайся,
на
мою
тучу
проблем,
Bájate,
deja
de
tomar
el
tema,
Опускайся,
перестань
играть
с
этой
темой,
Súbete,
sígueme
pa
no
perderte,
Поднимайся,
следуй
за
мной,
чтобы
не
заблудиться,
Bájate,
si
de
verdad
quieres
joderte.
Sal
del
agujero
aprisa,
Suly
te
avisa,
Опускайся,
если
хочешь
по-настоящему
загубить
себя.
Выходи
из
дыры
поскорее,
Сали
тебя
предупреждает,
Vi
a
miles
como
tu
resbalar
de
la
cornisa.
Я
видел,
как
тысячи
таких
как
ты
сорвались
с
обрыва.
Deja
la
Visa
en
casa,
echémonos
unas
risas,
Оставь
кредитку
дома
и
давай
веселиться,
Sal
del
agujero
hermano,
la
coca
te
pisa.
Выбирайся
из
дыры,
братан,
кокаин
тебя
сожрёт.
No
pasarás
un
fin
de
año
sin
un
gramo,
Ты
не
сможешь
отметить
Новый
год
без
грамма,
Venderás
tus
oros,
tus
muelles,
incluso
tu
ano,
Ты
продашь
свои
украшения,
часы,
даже
свою
жопу,
Despierta,
yo
no
es
que
quiera
entrometerme,
Проснись,
я
не
хочу
вмешиваться,
Yo
es
que
como
tos
ustedes
pos
también
pude
perderme.
Просто
я
такой
же,
как
и
ты,
и
тоже
могу
потеряться.
Cuesta
abajo
y
sin
frenos,
van
a
la
deriva,
Катимся
вниз
по
наклонной,
без
тормозов,
попадаем
в
беду,
Cuando
las
gotas
caen
sus
bocas
se
quean
sin
saliva.
Когда
капли
падают,
во
рту
пересыхает.
Respira
hondo
cuando
el
morao
se
te
tuerza,
Дыши
глубже,
когда
тебя
накроет,
Y
sientas
que
sin
marcha
atrás
perderás
la
cabeza.
И
ты
почувствуешь,
что
сорвёшься
с
катушек.
Me
llamaron
dramático
hasta
que
llegó
el
pico,
Меня
называли
паникёром,
пока
не
пришёл
он,
Y
enganchó
a
inteligentes,
retrasaos,
pobres
y
ricos,
И
подсадил
на
иглу
умных,
отсталых,
бедных
и
богатых,
Algunos
a
escondías
y
otros
a
gritos,
Одни
скрывались,
а
другие
орали
во
всё
горло,
Buscaban
su
morao,
los
dientes
picao
de
mojaito.
Искали
свою
дозу,
зубы
гнили
от
мохито.
Preocúpate
si
tu
vida
depende
de
ello,
Беспокойся,
если
твоя
жизнь
зависит
от
этого,
Si
tienes
menos
aprecio
a
tu
gente
que
a
tu
camello,
Если
ты
меньше
ценишь
своих
близких,
чем
своего
барыгу,
Preocúpate
si
ves
que
tu
madre
llora,
Беспокойся,
если
увидишь,
что
твоя
мать
плачет,
Que
ella
estará
rogando
pa
que
no
llegue
tu
hora.
Потому
что
она
будет
молиться,
чтобы
ты
не
умер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.