Jesuly - Entro - traduction des paroles en allemand

Entro - Jesulytraduction en allemand




Entro
Intro
(Yo) mi rapeo va fluío, te lo explico en un minuto y medio.
(Yo) mein Flow ist flüssig, erklär's dir in anderthalb Minuten.
Vengo de ver a MC's rapeando, haciendo el primo,
Ich komm' davon, MCs rappen zu sehen, die sich lächerlich machen,
Pensando que soy yo el que se ha perdio y no atino.
Denken, ich wär der Verirrte, der nicht trifft und schwächelt.
Pero la clavar llevando encima veinte vinos,
Doch ich kann es bringen, mit zwanzig Weinen im Blut,
Entro y descompongo, rap pongo, rap siento
Ich steig ein und zerlege, bring Rap, fühl Rap,
Y por el rap me salen hongos.
Und vom Rap wachsen mir Pilze.
Son trece temas pa' un orgasmo de una hora,
Dreizehn Tracks für 'nen einstündigen Orgasmus,
Ahora pregúntense, ¿esto quién coño lo mejora?
Frag dich jetzt, wer zum Teufel das toppen kann?
A B-Boys con demora, el Jesuly los debora.
B-Boys mit Verzögerung, Jesuly verschlingt sie.
No se ma' subío MC, súbeteme a la lona.
Nicht zu hoch, MC, heb mich auf die Matte.
ven con tus hechuras, ven con tus posturas,
Komm mit deinen Gesten, komm mit deinen Posen,
Ven que no habrá cura pa' esta manta de costuras.
Komm, denn es gibt kein Heilmittel für diese Flickendecke.
Mi promo en CD, fijo que tu culo cede,
Meine Promo auf CD, sicher gibt dein Hintern nach,
Es lo que sucede si mi estilo os puede.
Das passiert, wenn mein Stil euch packt.
Porque cada letra que escribo tu grupo más se aparta,
Denn jeden Text, den ich schreib', entfernt eure Crew sich weiter,
Sufrirás ante como ante España sufrió Malta.
Du leidest vor mir wie Malta vor Spanien litt.
No vengas de líder si tu estilo no resalta,
Komm nicht als Leader, wenn dein Stil nicht heraussticht,
O si te cojo por el área el MC pitará falta.
Oder pack' ich dich im Strafraum, pfeift der MC Foul.
No podrá con esto ni el crítico más experto,
Nicht mal der erfahrenste Kritiker hält das aus,
Amenazar no amenazo, simplemente advierto.
Ich droh nicht, nein, ich warn nur eben.
Público cansao de raperos vegetales,
Publikum müde von vegetierenden Rappern,
Con la estética de raper y fichaos en multinacionales.
Mit Rapper-Optik und Verträgen bei Multis.
No me hace falta ninguna imagen pa' darte,
Ich brauch kein Image, um dich zu versorgen,
Sólo letras desde el corazón y estructuras que parten.
Nur Texte aus dem Herzen und Strukturen, die zerschneiden.
No voy de ser el primero, sólo en Francia hay teloneros,
Ich tu nicht, als wär ich der Erste, nur in Frankreich Vorgruppen,
Que me darían arte para un mes entero.
Die mir Stoff für einen ganzen Monat geben würden.
Pero esto es lo que hago, vago, siempre te la clavo.
Aber das ist, was ich tue, Bumm, treff dich stets,
Serás mi esclavo cuando nades en mi sabo.
Du wirst mein Sklave sein, wenn du in meinem Saft schwimmst.
Ahógate en mi lago, gíñate si ato los cabos,
Ertrink in meinem See, wind dich, wenn ich verbinde,
Porque debes de saber que esta es mi labor,
Denn du solltest wissen: Das ist meine Arbeit,
El Jesuly primera aparición en disco largo.
Jesulys erstes Erscheinen auf dem Langspieler.
Dame un micro y un cubata y enseguía a estos me los cargo,
Gib mir ein Mic und Cinemax, sofort hab ich sie besiegt,
Huyen como galgos, los monguis y pardos.
Flüchten wie Windhunde, die Luschen und Blassen.
2004, Pichirichi las B-Girls son unos cardos.
2004, Pichirichi, die B-Girls sind ungenießbar.
Seguro que a tu madre no le gustara este track,
Sicher, deiner Mutter würde dieser Track nicht gefallen,
Bienvenido al infierno, ¿quién me gana? Reventándolo.
Willkommen in der Hölle, wer schlägt mich? Ich reiße sie ein.
Seguro que a tu madre no le gustara este track,
Sicher, deiner Mutter würde dieser Track nicht gefallen,
Bienvenido al infierno, ¿quién me gana? El micrófono.
Willkommen in der Hölle, wer schlägt mich? Das Mikrofon.
Seguro que a tu madre no le gustara este track,
Sicher, deiner Mutter würde dieser Track nicht gefallen,
Bienvenido al infierno, ¿quién me gana? Reventándolo.
Willkommen in der Hölle, wer schlägt mich? Ich reiße sie ein.
Seguro que a tu madre no le gustara este tra, tra, tra, track...
Sicher, deiner Mutter würde dieser Tra, tra, tra, Track nicht gefallen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.