Paroles et traduction Jesuly - Historias Para No Dormir 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias Para No Dormir 2
Stories Not to Sleep 2
Saliste
convencío,
muy
seguro
de
ti
mismo,
You
emerged
feeling
confident,
very
sure
of
yourself,
Era
un
Sábado
cualquiera
y
no
te
para
un
cataclismo,
It
was
an
average
Saturday
and
you
wouldn't
give
up
for
a
cataclysm,
Eras
una
fiera,
ibas
a
follarte
a
varias,
You
were
a
beast,
you
were
going
to
fuck
varios,
No
importan
si
sus
bocas
están
agrias
o
manías,
It
didn't
matter
if
their
mouths
were
sour
or
mania,
La
labia
no
te
falta,
te
habían
echao
las
cartas,
You
didn't
lack
the
gift
of
gab,
the
cards
had
been
thrown
at
you,
Dijeron
que
follarías
y
tu
moral
estaba
alta,
They
said
you
would
fuck
and
your
morale
was
high,
La
aguja
no
saltaría,
no
la
pintarían
ni
en
broma,
The
needle
would
not
jump,
it
would
not
even
be
painted
as
a
joke,
Seguro
que
caería
la
que
pasara
por
tu
zona,
Surely
the
one
that
would
pass
by
your
area
would
fall,
Hozone
puso
el
ritmo
mientras
que
te
maqueabas,
Hozone
set
the
pace
as
you
put
on
your
makeup,
Gomina,
la
camisa
flores,
sobre
mí
cantabas,
Pomade,
a
floral
shirt,
you
sang
about
me,
Quedaste
con
tres
compis,
en
concreto
íbais
cuatro,
You
agreed
with
three
friends,
specifically
you
four
would
go,
Queríais
mojar
sin
pagar
o
que
al
menos
fuera
barato,
You
wanted
to
get
wet
without
paying
or
at
least
it
would
be
cheap,
Da
igual
que
fuera
un
pepino,
un
anormal
o
un
tanque,
It
doesn't
matter
if
it
was
a
cucumber,
an
abnormal
or
a
tank,
Hoy
de
apalanque
nanai,
se
tirásteis
pa
el
Palenque,
Today
no
cuddling,
you
guys
moved
on
to
the
Palenque,
No
había
una
chavala
que
tuviera
mala
cara,
There
wasn't
a
girl
who
had
a
bad
face,
¿Sería
que
ninguna
era
fea
o
que
toas
te
gustaban?
Could
it
be
that
none
were
ugly
or
that
you
liked
them
all?
Te
asustaban
las
que
estaban
con
pariento,
You
were
scared
of
those
who
were
with
their
relatives,
Te
habías
puesto
mu
guapito
y
no
querías
enfrentamiento,
You
had
made
yourself
very
handsome
and
you
didn't
want
a
confrontation,
Enfrente
tuya
no
te
miento,
hermano
¡mira
que
esperpento!,
In
front
of
you,
I'm
not
lying,
brother,
look
at
that
freak!,
Mediría
uno
noventa,
esa
se
puede
llevar
cientos,
It
would
measure
one
ninety,
that
one
could
take
hundreds,
Tú
te
acercaste,
te
habías
bebío
seis
caciques,
You
came
closer,
you
had
drunk
six
caciques,
Así
que
¿porqué
no
presentarse?,
me
lo
expliquen,
So
why
not
introduce
yourself?,
explain
it
to
me,
Las
tetas
por
amígdalas
y
un
culo
que
ni
Jennifer,
Her
tits
as
tonsils
and
an
ass
like
Jennifer's,
O
te
las
pimplas
esta
noche
o
te
lleva
Lucifer,
You
either
screw
her
tonight
or
Lucifer
will
take
you,
Simpática,
agradable,
bonita,
parecía
estable,
Nice,
pleasant,
pretty,
she
seemed
stable,
Tenía
un
BMW
Serie
3 insuperable,
She
had
an
unbeatable
BMW
Series
3,
La
charla
fue
corta,
se
alejásteis
de
la
carpa,
The
conversation
was
short,
you
moved
away
from
the
tent,
El
asiento
de
su
coche
con
lunas
tintás,
es
mortal,
The
seat
of
her
car
with
tinted
windows
is
deadly,
Estaba
fuerte,
catastes
su
material,
She
was
strong,
you
tasted
her
material,
Las
tetas
de
silicona
al
final
no
están
tan
mal,
Silicone
tits
aren't
so
bad
in
the
end,
Y
esa
faldita,
tú
vas
y
se
la
quitas,
And
that
skirt,
you
go
and
take
it
off,
Y
resultó
tener
una
polla
que
no
cabía
en
el
tanguita.
And
she
turned
out
to
have
a
dick
that
didn't
fit
in
the
thong.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Jesus Samper Belvis
Album
De Oro
date de sortie
29-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.