Jesuly - Las agujas del reloj - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesuly - Las agujas del reloj




Las agujas del reloj
Стрелки часов
Cuanto tiempo me pasao con el boligrafo en la mano
Сколько времени я провел с ручкой в руке,
Y la mente en blanco
А в голове пусто.
Un respeto pa este blanco
Уважение этому пустому листу,
Que desde el balcón se asoma y ve a raperos de goma, sentaitos en los bancos
С которого с балкона видно, как рэперы-пустышки сидят на скамейках.
En este track pienso dejar clarito,
В этом треке я хочу прояснить,
Que vomito por lo hardcore antes que por lo bonito
Что я скорее выблюю хардкор, чем что-то милое.
Fresco merito merezco, pesco vivo a duros mitos
Я заслужил уважение, ловлю живьем крутых мифов,
4 años haciendo rap para dejaros atónitos, con poco no me irrito
4 года читаю рэп, чтобы оставить вас в шоке, мелочи меня не раздражают.
Derritome solo si la instrumental me come
Растопи меня только, если инструментал меня поглотит,
No si es un síndrome o solo que no me pone.
Не знаю, синдром ли это, или просто меня не заводит.
A los 14 me compre unas Nike Force
В 14 лет я купил себе Nike Force
Y me creia que el mundo me comia cuando fumaba maría
И думал, что мир меня съест, когда курил травку.
Había poses, quien lo diria?
Были понты, кто бы мог подумать?
Luces de flashes, frases con clase
Вспышки света, классные фразы,
Mis ratas a cdses lo merecen, no me besen
Мои братаны заслуживают диски, не целуйте меня,
Ni me miren no suspiren, no te lo digo más veces.
Не смотрите, не вздыхайте, я тебе больше не повторяю.
Me piro con la noche fumandome un cheste
Я ухожу в ночь, выкуривая косяк,
Abogados y jueces fumar de este
Адвокаты и судьи курят это,
Porque este mc ya va sabiendo lo que hay
Потому что этот МС уже знает, что к чему,
Va brillando con luz propia sin necesitar un line
Он сияет собственным светом, не нуждаясь в чужом.
Yo vivo desde que ponia SOK
Я живу рэпом с тех пор, как ставил SOK,
Y todavia me acuerdo cuando desvirgue mi block
И до сих пор помню, как разделал свой блокнот.
Con lo primero que flipé fué Nazión Sur y KBP
Первое, что меня зацепило, это Nazión Sur и KBP,
Después la OPP, más tarde conoci al Felipe
Потом OPP, позже узнал Felipe,
Me pillé "The Buddha Monk" y unos cuantos compacs más
Взял себе "The Buddha Monk" и еще несколько компактов,
Y desde aquella época jamás perdí el compás
И с тех пор никогда не терял ритм.
Culos en pompa de antiguos mc′s de mierda
Задницы бывших рэперов-говнюков,
Asiduos a creerse que son Dios pero vibrando en una cuerda.
Привыкших считать себя Богом, но вибрирующих на одной струне.
Títere no esperes que te imite
Марионетка, не жди, что я буду тебя копировать,
Probable que vomite sobre tu cara de Critter, orbite
Скорее всего, я выблюю на твою морду Криттера, орбита.
No me veras con los vaqueros cagaos
Ты не увидишь меня в обосранных джинсах,
Ni con la gorra pal lao, por eso soy menos rá?
Или с кепкой на бок, поэтому я меньше рэпер?
Pa mi que estáis equivocaos
Мне кажется, вы ошибаетесь,
No me conoceis pero la mitad hablareis, puto patio de vecinos
Вы меня не знаете, но половина из вас будет говорить, чертов двор сплетников.
Al final se perdereis, si no te gusta zumba
В конце концов вы потеряетесь, если вам не нравится качать,
Porque yo voy con el desde la cuna hasta la tumba.
Потому что я с рэпом от колыбели до могилы.
Y que más da la ropa que te pongas cuando salgas?
И какая разница, в чем ты выходишь?
Se puede escuchar rap y que te guste Aurora Vargas
Можно слушать рэп и любить Аврору Варгас,
Que te den largas si no me chupas las nalgas
Пусть тебя пошлют, если ты не отсосешь,
Con la cara de morcilla, en Sevilla mejor no salgas
С твоим лицом как кровяная колбаса, в Севилье лучше не появляйся.
Raperos de mente cerrá no vale un pavo
Рэперы с закрытым разумом не стоят и гроша,
Apuestan solo por el rap, y en mi barrio eso es de esclavos
Ставят только на рэп, а в моем районе это удел рабов.
Si piensas con el nabo pero piensas más que follas
Если ты думаешь членом, но думаешь больше, чем трахаешься,
Es que eres un farfolla con los güevos lleno sabo.
То ты просто болван с яйцами, полными дерьма.
Ensallaba tos los Viernes, ultimamente me emborracho
Репетировал каждую пятницу, в последнее время напиваюсь,
No me gusta el gazpacho, y soy andaluz me entiendes?
Не люблю гаспачо, а я андалуз, понимаешь?
Que se puede ser de Brooklyn y tenerle tirria al rap
Что можно быть из Бруклина и ненавидеть рэп,
O vivir en Las 3000 y fliparlo con el jazz;
Или жить в Лас-3000 и тащиться от джаза;
El muro de la Renfe, mi primer graffiti a Trenes
Стена Renfe, мой первый граффити на поездах,
Son recuerdos de chico, como fumar jugando al indio
Детские воспоминания, как курение, играя в индийцев,
Los primeros "pico en cardo" que hoy por hoy me cago en Dios
Первые "пико эн кардо", которые сегодня меня бесят,
Los que en mi no confiaron ya no estan en este lio
Те, кто не верил в меня, уже не в этом деле,
Donde hace falta un pañuelo pa ser más raper
Где нужен платок, чтобы быть более рэпером,
Y no conoces ni has escuchao en toa tu vida a Phila y Saffer
И ты никогда в жизни не слышал о Филе и Саффере.
De que te vale estafar a los chavales?
Что толку обманывать пацанов?
O vender tu culo en parques incluso en centros comerciales
Или продавать свою задницу в парках, даже в торговых центрах.
Pelea de colegiales, acojonao siempre que sales
Драки школьников, всегда боишься, когда выходишь,
Aromas a aerosoles, niñas leyendo el Vale
Ароматы аэрозолей, девочки читают "Vale",
Fumo desde los 11, ocb, no iba a clase
Курю с 11 лет, ocb, не ходил в школу,
Forme parte de la LOGSE, pero sólo hasta los 15
Был частью LOGSE, но только до 15,
Que me dio por hacer jinse, y empezar a usar los boxers
Когда мне захотелось делать джинсы и начать носить боксеры,
Iba el Ché con el mono, echaba pachanga
Ходил в "Че" в комбинезоне, играл в пачангу,
Soñaba con tu tanga, las vesta y la Salomon
Мечтал о твоих стрингах, весте и Salomon,
Hasta mis primeras bambas Adidas fueron una ganga.
Даже мои первые кроссовки Adidas были халявой.
Mi primo Isra, mi sobrino en Jackson Ville
Мой двоюродный брат Исра, мой племянник в Джексонвилле,
Y yo en Sevil bebiendo birras
А я в Севилье пью пиво,
Desde el Triángulo hasta la casa Ouija
От Треугольника до дома Уиджи,
De 3 sin camiseta en el cali!
Трое без футболок в кали!
Con el Carlo y el Nando haciendo rallys.
С Карло и Нандо устраиваем ралли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.